* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
549 БИБ энциклоиедш. БЙБ 550 Было нисколько и другихъ попытокъ иллюстрировать Библш и Библейскую исторш, и наиболее виднымъ издашемъ иослёдняго рода явилась «Библейская истор1Я Ветхаго и Новаго Завета при свете нов'Мшихъ изследованш и открытий » проф. А. П. Лопухина (въ трехъ болыиихъ томахъ 1889—91 гг.), богато иллюстрированная снимками съ библей-скихъ городовъ, ландшафтовъ и вся-каго рода древностей. Сюда же могутъ быть отнесены сочинешя Фаррара «Жизнь I. Христа» и «Жизнь ж труды св. ап. Павла» (въ перев. А. П. Лопухина), получивиня довольно широкое распространен!© въ нашемъ обра-зовапномъ обществ^, «Библья и Святая Земля» Гейки ж др. издатя Тузова, а отчасти Фесенка (въ Одессе). БИБЛШ для бЪдныхъ (Biblia pauperum) одна изъ древнейшихъ книгъ, напечатанная еще до введешя подвижнаго шрифта и пользовавшаяся широкимъ распространешемъ въ средше века. Она состоитъ изъ сорока листовъ, на-печатанныхъ на одной стороне, такъ что по соедипеши ихъ составлялось двадцать, и на нихъ. изображено со-рокъ сденъ изъ жизни Христа Спасителя, съ подписями внизу на сокра-щепиомъ латинскомъ языке того времени. Библ1я эта предназначалась не столько для бедпыхъ людей, сколько для бедныхъ монаховъ, которые ходили повсюду съ проповедью и безъ сомпешя пользовались изображешями этой. Библш для составления своихъ проповедей. Кроме того, эта Библ1я могла служить хорошимъ пособ1емъ для проповедниковъ при, наглядпомъ объясненш разсказываемыхъ событш для слушателей. БИБЛ1Я, вопросъ о запрещена чтешя ея ипрянамъ въ римско-катол. церкви. По этому предмету, какъ и по мпо-гимъ другцмъ, въ римско-католической церкви существуютъ. противоположныя мнешя; но опа не допускаетъ публич-наго обнаружешя этихъ разногласш. Отношеше ея къ этому предмету въ различныя времена было неодинаково. Въ древней церкви чтете Св. Писашя считалось деломъ благочестивымъ (Деяд. 28, 23, 26 — 27; 1 Тим. 3, 14—15; Кол. 4, 16; 1 Тим. 4, 13, 16). Густинъ Философъ настойчиво рекомен-дуетъ его. Терту.тшанъ упоминаетъ объ обычае чтешя Св. Писашя супругами. Памфилъ, другъ Евсев1Я ке-саршскаго, ло свидетельству бл. Iepo-нима, постоянно имелъ у себя множество экземпляровъ Св. Писашя, чтобы давать ихъ мужчинамъ и женщинамъ для чтешя. Златоустъ придавалъ большое значете чтенш Св. Писашя мхря-нами и возставалъ противъ мысли, высказывавшейся самими мхрянами, будто читать Б. слЬдуетъ только монахамъ и священникамъ (см. т. I русск. изд., 800; т. ??, 24). Даже и женщинамъ, постоянно находящимся дома, следуетъ читать Св. Писаше (т. ??, 35. Бес. на ев. Матвея). Бл Августинъ, 1еронимъ и Григорий I не только допускали, но и рекомендовали чтете и изучете Св. Писашя; и съ самаго начала книги Св. Писашя распространялись на ту-земныхъ языкахъ многихъ народовъ (см. Переводы Библш). Даже въ сре-дше века, среди романскихъ и герман-скихъ народовъ не было речи о запре-щенш чтешя Библш. Но, съ возраста-шемъ и усилетемъ папства, начались и стеснешя для изучешя Библш. Григорий ?? (Гильдебрандъ) писалъ герцогу Братиславу богемскому, въ 1810 г., что Богу угодно было оставить Св. Писаше въ некоторыхъ местахъ неизвестными (т. е. тамъ, где не понимали латинскаго языка), чтобы спасти народъ отъ заблужденья. Къ несчастью, ссылки, делавшаяся . на Библш каеа-рами, альбигойцами и вальденсами, сектами XII и XIII вековъ, только содействовали усиленно убеждетя многихъ, что Библ1Я—книга опасная п неограниченное чтете ея можетъ способствовать появленпо ересей среди народа. Поэтому, различные соборы, какъ соборъ тулузскш (1229 г.), таррагон-скш (1234), у лее старались помешать ея распространенно, и когда делались попытки къ распространен^ народ-ныхъ переводовъ Библш, то ?????? смущались этимъ, и соборъ оксфорд-скш (1408) постаиовилъ, чтобы никто пе предпринимать такихъ переводовъ безъ ' соглас!я своего епископа* и по- 18*