* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
915 ДАШИ БОГОСЛОВСКАЯ ДЛНШ 916 хи, не з&??ит6 моему ху.т,пу\пю я моей грубости и я,а не будетъ въ ыохулеше пи-саше cie пе ради меня, грубаго, но радч св. мгЬстъ. Читайте его съ любовью, да примете мзду отъ Господа Бога и Спаса нашего Incyca Христа. Богъ мирада будетъ со всеми вами». Описанье пути начинается съ Царьграда; игуменъ пересчисляетъ вс& встречавьшеся на пути острова, города, церкви и др. достопримечательности; описываетъ 1ерусалимъ и св. места въ немъ; говорить о путеьие-ствьяхъ изъ [ерусалпма къ 1ордану, 1ернхону, въ Biioaniio, въ Галилею и др. Все эти описания, при краткости и безыскусственности, подробны и обстоятельны; верность ихъ засвидетельствована позднейшими путешественниками (А. И Муравьевымъ, А. С. Норовымъ). Встречаются неправильный географичесш названья и др. несообразности, но они объясняются нев'йжествомъ нереписчиковъ (объясн. нспонятныхъ названы см. у Норова въ ириб. къ Нутеш. въ Iepyc.). Рядомъ съ правдивостью, искренностью xpHCTIaiicKaro чувства и благо говёньемъ кь местамъ, освящен нымъ жизнью Спасителя, въопнеань'н проглядываетъ наивность и сильная любовь къ отечеству и всему русскому. Съ подробностью Д. описываетъ, какъ, подъезжая къ 1ерусалиму, на пути одной версты отъ него, все паломники издали поклоняются храму св. Воскресенья. «Тогда великая бываетъ радость всякому христианину, узревшему св. градъ. Никто не мо-жетъ не прослезиться, увидевъ землю желанную и св. места, где, Христосъ Богъ по-ходилъ ради нашего спасенья. И идутъ ne-mie къ св. граду 1ерусалиму съ радостью великою». Въ разсказе «о свете святемъ, како сходить съ небесе ко гробу Господню», иг. съ чувствомъ детской простоты и радости, а вместе съ глубокимъ чувствомъ патрьота весьма подробно говорить, какъ онъ пошелъ къ Балдуину просить позво-лешя поставить <кадило » на гробе Господ-немъ. «Князь съ радостью повелелъ мне поставить лампаду и послалъ со мною своего лучщаго слугу къ иконому храма св. Воскресенья и къ ключарю гроба Господня. Оба они велели мне принесть капдило мое съ масломъ. Поклонившись имъ, я пошелъ на торисище съ великою радостью, купилъ большую стеклянную лампаду, налилъ въ нее чистаго деревяпнаго масла, безъ при-I меси воды, и уже вечеромъ нринесъ ко j гробу Господню, где засталъ одного только ! ключаря. Онъ отперъ мне дверь къ гроб) j Господню, велйлъ разуться и босаго ввелъ меня къ гробу Господню. Здесь велелъ мне поставить лампаду мою моими грешными руками· въ ногахъ»—за всехъ князем русских т., за всю землю русскую, за всехъ хрисшнъ русской земли. «Поставить лампаду мою па св. гробъ Господа нашего Incyca Христа и облобызавъ съ любовью и со слезами св. место, где лежало пречистое тело Господа Incyca, вышелъ изъ гроба съ великою радостью», — Какое-то детское довольствье выражаетъ иг., когда разсказываетъ, что «благодатью Божлею все три лампады (греческ., монастыря св. Саввы и его собственная) зажглись сами собою, а фряжскья лампады, висевнпя вверху, не возгорелись пи одна.» Не безъ насмешки также противополагаетъ онъ ironie православныхъ «верещанью (визжанпо) ла-тинянъ». Вообще, какъ памятпикъ нашей старины, «Паломиикъ» иг Даньила представляетъ много достой наго вниманья Въ немъ, какъ въ зеркале, отразилась вся простота и глубина «еры и любовь къ Богу и руссьгому народу какъ самого автора, такъ и того общества, среди котораго онъ жилъ и для котораго предназыачалъ свое описанье. См. у Макаргя Ист. р. ц., т. II, стр. 167—174. Филар. (Гумиленек.) Обз. русск. дух .лит. ки, 1, стр. 27. A. II. Пытшъ. Ист. русск. лит., т. 1. Изд. 2. Спб. 1902 г., стр. 368—375. Изд. * Палом».Археогр. Комм, подъ ред. А. С. Норова. Спб. 1864 г. и др. Покажи, и наил., имевшее егь виду до 70 ciiiicu., М. А. Втсшинова: Праи. Пал Сбор.,т 1, вып. 3 и У Спб- 1.883, I885. ДАН1И/1Ъ Заточнихъ— авторъ из-вестнаго лытературнаго произведенья, за-нымагоьцаго видное место въ ряду древне-русскихъ намятыиковъ; называется оно «Слово» или «Моленье Дан. Зат.» До нашего времени оно не дошло, сохранились толыш два отдельныхъ слова, представляющихъ собою измененный редакцш подлинпаго. Оба слова,. сходный по содержанью, различаются въ порядке изложешя и называюсь различныхъ князей, къ коимъ адресовано «Моленье». По одному—мол. адресовано IOpiio Бладнмьровичу Долгорукому (t 1157 г.), по другому Ярославу Всеволодовичу Переяславскому (1 1247 г.). Бо-