
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
313 ГЕРМЕ энциклопедш- ГЕРМЕ 314 была переполнена, и 15 ноября былъ изданъ приказъ—арестовать apxienn-скопа Клеменса-Августа, который подъ конвоемъ драгунъ и былъ препрово-жденъ въ крепость Мипденъ. Такой катастрофой закончилась борьба, возникшая по поводу герме-<ианства между духовной и светской властью. Но хотя главный против ни къ последняго былъ устраненъ, однако иезуитская пария не была сломлена, и, папротивъ, съ еще большимъ оже-сточешемъ продолжала громить вра-говъ церкви, т. е. гермешанцевъ, и восхвалять доблестнаго поборника ея, apxieimcKona Клеменса-Августа, котораго крайше паписты (какъ Гёрресъ) не преминули провозгласить даже «Аеанас1еыъ великимъ» XIX века. Гермешанцы продолжали отстаивать честь своего учителя и его школы, но какъ трудно было имъ прать противъ рожна, показалъ весьма любопытный эпизодъ этой борьбы, происшедшш за нисколько месяцевъ до ареста архиепископа. Самыми стойкими и ревностными защитниками Г и его богослов1я были профессора Элвенихъ и Браунъ, и особенно первый, еще въ 1838 году издавшш на латинскомъ языке сочине-те, въ которомъ, съ философскою основательностью изложивъ философски-богословскую систему Г., показалъ всю неосновательность обвинешя его въ ереси. Но такъ какъ у Клеменса-Августа, очевидно, нельзя было добиться правды для ихъ невинно осужденнаго, по ихъ убежденш, учителя, то эти мужественные профессора порешили даже отправиться въ Римъ, чтобы тамъ лично передъ папой высказать -свои основатя въ пользу Г. и его богословской школы. Правительство, начавшее сильно тяготиться этими «спорами, дало имъ позволен1е. на это, и они действительно отправились въ Римъ, куда и прибыли въ конце мал 1837 года. Но тамъ приняты уже были все меры къ тому, чтобы мисшя ихъ кончилась ничемъ. И действительно, тамъ ихъ сразу ввергли въ самое осиное гнездо злейшихъ враговъ ихъ учителя и отдали ихъ въ распоряжение геперала 1еизуитовъ Роотанна, кото- рому поручено было изследовать ихъ дело, хотя онъ, именно, ж руководилъ всей интригой противъ Г. Съ свой-ственнымъ ему искусствомъ онъ на-чалъ истощать терпёте профессоровъ, стараясь возможно дольше затянуть дело Только черезъ месяцъ имъ удалось добиться ауд1енцш у папы, который однако не далъ имъ никакого определеннаго ответа, заметивъ имъ только: «я думаю, что вы прибыли въ Римъ не для того, чтобы учить св. престолъ, а чтобы поучиться отъ него». Между темъ генералъ 1езуитовъ продолжалъ съ гордымъ пренебреже-темъ помыкать ими. Прежде всего онъ поручилъ имъ перевесть на латинскш языкъ все сочинетя Г Трудъ былъ громадный, но профессора засели и за него. Когда они однако перевели часть ихъ (именно часть1«Введен1я») и представили Роотаяу съ объяснительной запиской, то последнш отъ лица папы выразилъ имъ неудовольствге, что они слишкомъ медленно ведутъ дело и намеренно затягиваютъ его.. Имъ-де-следовало бы уже раньше сделать этотъ переводъ и привесть его съ собою въ Римъ, а они только теперь приступили къ нему Кроме того, они начали съ положительной части «Введешя», а следовало бы начать съ философской, въ которой, именно, и заключаются главнейшая заблуждения Г, Къ чему все эти промедлешя и уловки? «Во всемъ этомъ, нисалъ имъ генералъ 1езуитовъ, святой отецъ усмотрелъ безполезныя проволочка и такое поведете. къ которому не привыкли въ Риме. Если бы могло оставаться какое-нибудь сомнете, правильно ли осуждено учете Г., то въ виду Acta Hermesiana (сочиненш Элвениха) оно должно исчезнуть. Къ чему еще дальнейшее переговоры»? Такое беззастенчиво высокомерное отношеше показало профессорам^ что дело ихъ погибло. Отъ Рима, очевидно, они не могли надеяться на безпристрастное изсле-доваше. Они попытались еще разъ обратиться къ государственному секретарю папы, кардиналу Ламбрускини, умоляя его разследовать дело, и подали записку на имя самого папы. Но ихъ