* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
485 ЕПИФА ЭНЦИЙЛ0ПКД1Я. ЕПИФА 486 «для реторическаго учешя> и перевода гре-ческихъ книгь. Въ MockbIi онъ сначала жилъ въ Андреевском г> Нреобра.кенскомъ мон&стырЬ, гдУ занимался переводомъ св. огцовъ и обучешемъ юношей, а зат'Ьмъ былъ переведенъ въ Чудовъ монастырь и назначенъ справщикомъ тнпографш. Ц'Ь-лыхъ 26 л'Ьтъ прожилъ Е. въ MockbIi, оставаясь въ томъ же зван in iepoMOnaxa, въ ко-торомъ прпбылъ изъ Kiena, и только разъ онъ принл.ть yiacTie въ общестиенномъ д'ЬлФ. — высказалъ свое мИнпо о д1зл1; Никона, а все остальное время посвятиль уче-п.лмъ заня'иямъ. Подъ его руководствомъ были исправлены и напечатаны: Служеб-нпкъ съ предислов1емъ E., Часословъ, Постная и Цветная Трщь, С.тЬдованная Псалтирь, Общая мипея, Ирмологъ. Перевелъ онъ также Новую Скрижаль, въ которой объяснялось богослужешо и напечаталъ ее въ 1656 году. КромЪ богослужебным книгъ онъ исиравлялъ и печатал?» каноничеше памятники: Правила св. апостолъ, Правила вселенскихъ и поместить соборзвъ, Номо-канонъ Фот1Я съ толковамями Вальсамона п Властаря и собраше каноновъ и законовъ Константина Арменопоула Издалъ онъ также въ исправленном» вид'Ь нгЬкоторыя святоочоск1я тво;)ешя(Аеанас1я АлександрШ-скаго, Григория Богослова и др.) и жит1я святыхъ—Алешя Бож1я человека, Оеодора Стратвлата, великомученицы Екатерины. Наконецъ онъ перевелъ съ латинскаго н'Ь-Саолько книгъ по педагоги iris, исторш, гео-графш и даже анатомш Переводы Е. очень неудобопонятны. Онъ даетъ славянской р^чи чисто греческую конструкцш, не обращая никакого вн1шан]'я на духь языка. За-вЬтною мечтою Е. былъ новый переводъ Библш, но сначала эта мысль Е. не встретила поддержки: въ 1663 году Библ1я была напечатана съ острожскаго пздашя съ самыми незначительными поправками и только въ 1674 г. Е. было поручено соборомъ сделать новый переводъ подъ наблюдешемъ Павл1 Сарскаго. Ревпостно принялся Е. за трудъ, но смерть прекратила его работу и онъ усп'Ьлъ перевести только Новчй За-в'Ьтъ и Пятокниж1е. Кром'Ь того Е. составить два лексикона: греко-славяно-латин-ск1й (рукопись Синод, библ.) и фнлологи-ческШ (рукопись Общества ист. и др. р.) — сводъ объясненШ термшговъ Св. Ппсашя и святоотеческой литературы. Но порученш uaTpiapxa Никона Е. возобновить прекратившая еще съ XV в'Ька обычаи пропо-вЬдывать въ церкви. Огъ него осталось бо-л'Ье 50 словъ. Они написаны гораздо луч-шимъ языкомъ, ч'Ьмъ его переводы. Нередко Е. затрогиваетъ живыя современный темы: пользу просв'Ьщен1я, суеверное покло-неше иконамъ, oTHomeiiie къ крестьянам?., предлагаетъ устроить благотворительное братство и т. п. Но обилте выдержекъ, цигатъ, метафоръ и искусственный, напыщенный слогъ много понижаетъ ихъ достоинство. Изъ другихъ самостоятельныхъ сочинешй Епифатя отм'Ьтимъ каноны, похвальный слова, утешительное послаше къ княгнн'Ь Ра-дивилловой, сочинеше объ отшеспл'и съ престола Никона naTpiapxa, сочииеше о <псал-махъ, превращепныхъ отъ Аполлинар1я>, и др. Умеръ Е. 19 ноября 1675 года. Литература. «Письмо инока Ы кь ректору Голопчнчу» ('«Чт. Об. пет. н др. < 1.84(5, IV^; Пгьвницкш въ »Трудяхъ KicBCKoii дух. академии» 1861 г., П и III; Образцовъ, <Упоха*, 1865, кн. 1; «Школы и проевЬщеше въ па-Tpiapuriu перюдъ» («Ж. Л. II. Пр.”, 1878, ??); Л'остомаровъ, «Русская nr/ropifi въ жиз-неопнеаншхъ», изд. 4-е, т. Il-ii, ?·.??. 385—3',Н5; Стороо/севъ въ «Шевскои ('таршги-, 1.88У г. X“ 11; Субоотинъ, «Дь,ю naTpiapxa Пикона», 1862 г. ЕпИФанш, раскол, архиерей, см. Втло-криницкая герархгя, столб- 1245—46 Епихар1Я (радующаяся, греч.)—св. муч.; пам. 27 сентября. Епомида, еФОДЪ—нарамникъ, верхняя одежда, надеваемая на плечи (Сирах. 4-5, 10). У apxiep. состояла изъ 2-хъ тканей—виссона и шерсти, тцинтов.. пур-пуроваго и червленаго цв’Ьта; на 2 драг, камняхъ, укрЗшляемыхъ на этой одежд'Ь, вырезались имена 12 колйнъ израильскихъ. Н. М. Епполонм—муч. отрокь, пам. 4 сентября Еразмъ (возлюбленный, греч.)—имя нг1;-сколькихъ святыхъ; изъ нихъ—Е. священ-номученикъ, еп. фирмшошй, пам. 4 мая; Е. муч., пам 10 мая. Еразмъ Роттердамшй (см. Оразмъ).