* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
965 ??? ЭНЦИКЛОПЕДШ. ??? 966 Петръ, стоящш дервымъ въ списке, дредставлялъ собою главу первой группы, которую составляли вместе съ нимъ трое другихъ наиболее близкнхъ къ Incycy Христу апостоловъ: Андреи, 1аковъ и 1оаппъ. Въ этой группе мы виднмъ две четы братьевъ, которыхъ Христосъ прежде всего прнзвалъ быть ловцами человековъ. Филиппъ, который также очень рано (1оан 1, -13) последовалъ за Спасителемъ, выступает!·, во главе второй группы, которую составляли Варооломей, вероятно, онъ лее и Наеанаилъ, -другъ, который приведем. къ Incycy Филиппомъ ж который съ этого времени становится по-стояннымъ Его иоследователемъ—или подъ своимъ собственнымъ пмеяемъ Наеанаилъ, которое постоянно употре-бляетъ ев. 1оаннъ, или подъ своимъ отчеством!»—Варооломей, т е., сынъ Толмая, каковое имя предпочитаютъ синоптики, чтобы, быть можетъ, избегнуть смешешя Наоананла съ Мат-ееемъ, такъ какъ оба эти имена означаюсь одпо и то л:е: ;даръ Божш»; бома или <Близнецъ», и Матвей, который въ своемъ собственном^ списке называетъ себя мытаремъ и скромно ставить себя после Оомы, между темъ какъ евв. Маркъ и- Лука ставятъ его раиыпе. Матвеи, если сравнить Лук. 5, 27—-32, и Марк., 2, 13 —17, съ Мато., 9, 9—13, очевидно, одна и та же личность, что и Левш, причемъ имя Матвей, ;:даръ Божш:>. было пмепемъ новаго человека, а Левш— именемъ прежняя мытаря. Во главе третьей группы стоитъ двоюродныйбратъ Хнсуса Христа, 1аковъ, называемый Малымъ, потому ли, что онъ былъ малъ ростомъ, или потому, что былъ моложе 1акона, брата Хоаинова. Оиъ стоитъ во главе менее известпыхъ лицъ—Худы, своего брата; Симона Капанита или Зилота, по смыслу, придаваемому Талмудомъ ¦этому слову, про исходящая отъ Канна; и, наконецъ, Худы, человека изъ Кирюта. или человека съ кожанымъ поясомъ. Подробности жизни каждая изъ апостоловъ см. подъ ихъ собственными именами. Что касается общей исторш апостоловъ, то она иредста-вляечъ собою осуществлеше той цели, для которой они были избраны. Во время Спасителя, они достояно находились при Немъ, составляя Его обычное общество, ? оказывали Ему все матер1альныя услуги, въ какпхъ Онъ могъ нуждаться (Мато. 20, 17—29: 26, 17—20; Лук. 9. 52: 1оан. 4, 8) Они слушали Его учеше, чтобы сделаться просвещенными учителями для распространена царства Бож.|'я (Мате., 13, 52); но ихъ разумеше часто оказывалось недостаточным^ и Спаситель неоднократно укорялъ ихъ за то, что они не понимали Его учешя (Мате., 13, 18, 36 и Друг.). Онъ прос-вещалъ ихъ примеромъ Своихъ добродетелей, а также и Своими дружелюбными укорами (Мато. 8, 26; 16, 28; 18, 1, 21: Лук. 9, 50, 55; 1оан. 13. 12, и проч.). Они получили отъ Него даръ творить чудеса (Марк. 3, 14), и торжественное поручеше проповедывать царство Волне (Мато. 10—11). Имъ дана была власть вязать и решать (Мато., 18, 18; 19, 28; Лук. 22. 30). съ обЬтова-шемъ Духа Святая, по вдохновешю котораго они должны были возращать церковь (loan. 14, 16, 17, 26; 15, 26, 27; 16, 7—15). Они принимали учас'пе въ трудахъ Спасителя въ Галплее. Перее и 1ерусалиме, до приснопамятной последней тайной вечери, когда они окончательно назначены были провозвестниками Новаго Завета. Затемъ наступаетъ катастрофа, и бегство одиннадцати учепиковъ столь же плачевно, какъ и грубый цнннзмъ, съ которымъ двенадцатый учепикъ, 1уда, предалъ своего Учителя врагамъ Его. После смерти Хнсуса Христа, история апостоловъ становится ^CTOpien самой церкви. Явлешя Воскресшая вновь пробудили въ нихъ мужество, оживляя въ нихъ надежды. Они собственными глазами увидели, что все, что предсказывали пророки и ихъ Учитель, исполнилось. Отсюда, полные веры, они ожидали иснолнешя обетованШ Спасителя На место предателя, они избрали Мат-ош Вь день 1Хятидесятницы, на двенадцать апостоло'въ вместе съ учениками, находившимися въ горнице, со шелъ Духъ Святый, въ виде огненныхъ языковъ, и преобразовалъ ихъ духовно 31*