* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
633 ВЛАСТ энциклопЕД1л. ВЛАСТ 634 главы находятъ себе дополнеше въ другихъ главахъ, на которыя и сделаны ссылки (всехъ 80 главъ). Каноническая часть Синтагмы содержишь въ себе: во 1-хъ, сокращенное изложеше вс^хъ правилъ апостольскихъ, собор-ныхъ и отеческихъ, за исключен1емъ: 7-го прав. антюхШск. соб., 15 и 58 прав, лаодик., 19 сардик., 39 правилъ соб. кареаг. (8, 16, 17, 21, 23. 24, 58, 62, 63, 75—78, 80, 85, 86, 88, 93, 96, 97, 99,100,102 — 105, 108—110,112— 114, 120, 131 — 133, 138, 141, 142); 1-го прав, собора во храме св. Софш, девяти правилъ Петра Александр!йска-го (4—9, 11—13); 15, 16 и 53 Васи-Л1Я Вел.; 16, 17 и 18 прав. Тимооея Александр.; 2, 3, 4, 7, 9, 12—14 прав, беофила и 3 и 4 прав. Кирилла Александр. Во 2-хъ,—кратшя пололсешя изъ постановлетй патргарховъ: «тома соединения» Николая Мистика, тома Сиспшя, тома Серия, 1оанна Ксифилина, Николая Грамматика, Льва Ститота, беодота, Константина Хлтрена, Луки Хрисовера, Михаила Анх1ала, Арсешя Автор1ана, Аеанашя. Въ 3-хъ, -г— два правила изъ 1оанна Постника; въ 4-хъ,— мнЬшя отцовъ церкви—Дюнис1я Арео-пагита, Дюнис1Я Александр1йскаго, Ва-силяя Великаго, Григор1я Богослова, 1оаннаЗлатоустаго,Епифашя Киирскаго, Исидора Пелусюта, Кирилла Алексан-дршскаго, 1оапна Дамаскина, аввыДо-роеея, naTpiapxa ????? и беодора Сту-дита,—приводимыя или вместе съ из-ложешемъ правилъ или подъ особыми рубриками; въ 5-хъ, пояснешя къ ка-нонамъ и правиламъ, обыкновенно из-лагаемыя вместе съ последними, а иногда—подъ особыми заглав1ями (к'акъ, папримеръ, мирныя грамоты, или—что такое перемещеше,перехождеше и втор-жешё). По содержашю своему эти пояснешя касаются: догматовъ вёры, нрав-ственно-христчанскаго учешя, богослу-жешя, истор1и; иногда лш они содержать оироверлгеше неиравильиыхъ мнё-нШ, решеше возраженШ, обличеше противозаконные обычаевъ, объяснеше различныхъ словъ и выражешй и, наконецъ, замечан1я и толковашя характера чясто юридпческаго. Свгыпскге законы (????? ?????????) приводятся въ Синтагме или съ указашемъ имени императора, издавшаго данный законъ, или—безъ всякаго указав 1я. Къ первому разряду относятся: 1, подложное дареше Константина Великаго папе Сильверстру (????????); две новеллы Иракл1я; Юстишаиовы новеллы: 3-я (гл. 3-я), 123 (гл. 1-я), 10-я, 13-я, 22-я, 36-я, 42-я; 120-я (гл. 5-я), 130-я подъ именемъ 131-й (гл. 2—4), 131-я (гл. 1 и 13), 133-я подъ имепемъ 123-й (гл. 3 подъ именемъ 15-й и 6), 134 подъ именемъ 137 (гл. 10), 137-я (гл. 2 и 5); кроме того, безъ обозначешя нумерами 122 (гл, 13), 123 (гл 11) и 117-я (гл. 8 и 9); 24 новеллы Льва Мудраго (3, 6, 7, 8, 9, 17, 20, 24, 26, 27, 31. 32, 33, 48, 54. 5S, 60, 72, 73, 79, 86, 87 подъ именемъ 83 й, 111, 112); Константина Порфиророднаго новелла 31 (собственно—томъ патр. Алекс1я), ана-еематствующая заговорщиковъ и мя-тежниковъ, и ссылки на новеллы 10 и 11; 14 новелла Никифора Воташата; хрисовуллъ Исаака Комиена; 18, 24, 29, 33 и 42 новеллы Алексея Комнена: 49, 64, 66, 75 и 78 новеллы Мануила Комнена и одна новолла Исаака Ангела. Все остальные законы взяаы Власта-ремъ безъ цитатъ, просто съ отметкою: законъ, или законы, или законъ говоритъ, повелеваетъ. Такая краткость указашя, а также н краткость приводимаго текста крайпе затрудняютъ решеше вопроса, откуда, что имъ заимствовано. Что касается источннковъ канонической части Синтагмы, то, хотя въ ней имя Зонары упоминается только однажды, а Вальсамона всего пять разъ, смело можно сказать, что около 9/ю всего ея матер1ала заимствовано изъ этихъ двухъ источниковъ и особенно— пзъ Вальса^ мона. Самостоятельныхъ толковашр у Властаря указываютъ всего 30 и то твлъко потому, что источниковъ для этихъ толковашй не отыскано, а таклсе й по употребленш въ этихъ толкова-шяхъ личныхъ выражешй «я думаю», «мне калсется» и т. п. Матер1алъ светской части Синтагмы заимствованъ также по преимуществу изъ толкованШ Вальсамопа и Зонары, хотя изследова-тели признаютъ, что—онъ имедъ при этомъ и подлинный текстъ техъ зако-