Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 1001-1050
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— ?01У — тулъ... всего великаго и малаго есть Немецкой слободы. Даиилевскш. НаНпдпо. 1, 2. Ср. Чого-то, бывало не поразскажетъ покойница!.. и про Стрельцову и про ипмцевъ, что на кокуть проживали.. Фравцъ Яковле-вичъ Лефорт* въ гЬ поры у нихъ на кокуп-то жилъ, и такхе онъ тамъ пиры задавалъ.. что на Москве только крестились, да шопо-томъ молитву творили... 11. И· Ыедьиыкивъ. Бабушкины розсназин* 2. Кокуй—немецкая слобода недалеко отъ Москвы, куда вечеромъ москвичи гнали нЪмцевъ домой со словами: гагат на кокуй\ 85. Шишъ съ масломъ—(иноск.) ничего! Ср. А тебе, глупому, за твое неиочтенье къ родителю—гаишъ съ масломъ. Лъсковъ. Котвиг донлецъ и Цдатовпда. 9. См. Шишъ. См. Кукишъ съ масломъ. 86. Шишъ съЪсть—(иноск.)о неудаче. Ср. Надька Галкина, покойной тетеньки дочь... ужъ однажды пыталась ворваться въ головлевское капище, да гаишъ сътьла... Салтыконъ. Г-да Голоидевы. 7. Ср. Это ведь онъ со мной тягается—выдели его изъ капитала., шишъ возьмвтъ] Вотъ что... Мельпиковъ. На горахъ. 2, 10. 87. Шкатулка (царская)—(иноск.)собственный средства. Ср. Болтун*, узпавъ, что одному прпоту правительством* назначена субсид1я, выразился такъ: распорядители (этого благотворительна«) учреждения) ловко добрались до Царской шкатулки. Думается, что голова этого болтуна, въ которой нетъ своего царя, тоже шкатулка, но пустая. *** Афоризмы, 88. Шквара—(ипоск.) сволочь, шваль, подонки, народъ-выжига (намекъ на вытопки, негодные остатки отъ шквары сала). Ср. Щлакъ,·—яагаръ, изгарь, скипъ. См. Подонки. 89. Школа—(иноск.) все то, что человека чему-нибудь учитъ, къ чему-нибудь прнготовляетъ (какъ гшеола—самое место учен1я вообще). Ср. «Онъ прошелъ тяжелую школу». Ср. Школить—учить, держать въ порядке. Ср. Крепостныя отношешя, во всякомъ случае, по существу своему не могли быть школою для чувства законности ни для кре-стьянъ, ни для их* собственныхъ. Конн. За лослЪднн! годы. 90. Школьникъ—(иноск.) юйоша—ио-Btca, ведущш себя какъ оедоучившшея (еще яосЪщаюний школу). Ср. Она обращается со мною, какъ со школьншомъ, какъ съ влюбленным* гимназистом*. Дъскопь. На цожахъ. 4, 6. 91. Школьничать—(иноск.) глупо шутить, повесничать (намекъ на шалости школьника) 92. Школярство. — Школьная ученость—(иноск.) недантпзмъ; сухая, тупая ученость,—придирчивая, мелочная. См. Педантъ. 93. Шкура (шкурятина) — (иноск.) (бранн.) распутная (худая и дурная собою) женщина. 94 Шкурный вопросъ — (иноск.) близко касающшся кого. Ср. Торгуя шкурками — ты радъ изъ кожи лезть, Чтобъ говорили все, что самъ ты муж* культурный. За правду же стоять, и за добро, за честь— Все это для тебя вопросъ совсемъ ие * _ .. шкурный. ’’а,48 Афоризмы. Ср. Хамъ не лелеетъ ннкакпхъ интере-совъ, кроме шкуриихъ, поэтому никакое дело его не увлечетъ. Сергий Печорпцъ. Простыл р*чп (*Ноио- • стя», 4 февр. 1902 г.). Ср. Ахъ, этотъ гакурный вопросъ! всякую минуту, на всякомъ месте онъ такъ и мелькает*, такъ и вгрызается въ жизнь. Салтыковъ. Соврем, идиллии. 14. Ср. Какъ часто изъ-за этого шкуриаго вопроса и весьма порядочные люди (иногда сами того не замечая) входятъ въ компромиссы съ своей совестью... (ЗалЬтва автора). Ср. Видя, съ какою безнаказанностью действует* клевета, человек* иачинаетъ бояться, и въ уме у него постепенно созревает* деморализующее «учете о шкурп Работа мысли сосредоточивается исключительно на одном*: на епасенш шкуры. Ceprtii Почоршгь. Проетыя р*'ш. («Новости», 4-го февр. 1902 г.). Ср. Пойдсмъ-ка, я тебя на стадо наведу, Где сбережемъ вгъртъй мы наши шкуры. Крыловъ. Волвт. и Волчеповъ. См. Тезпсъ. См. Инстинкта. См. Деморализация, См. Компромиссъ. 95. Шкуру мЪнять— (иноск.) убЪ-ждее1я. Ср. Я всегда им* (патрютомъ) и былъ и не имею обыкповешя по господствующим! модам* мпнятъ моихъ шкуръ... Писеиск1й. Лтодн сорокоиыхъ годовъ. 5, 12. См. Флюгер*. 96. Шкуру спустить (—содрать съ кого)—(иноск ) жестоко наказать (ограбить). Ср. Ахъ, непутная, ненужная! Погоди ты у меня, вотъ отцу скажу... Онъ те шкуру-то спустить. П. И. Мельниковъ. Въ л-Ьсахъ. 1, ? Ср. Тамъ же. 2, 5. Ср. Учись же, каналья, а станешь лениться, три шкуры спущу, заморю под* лозами... Вс. KpecTOBCRIH. Пегерб. трущобы, 3, 8. См. Каналья. 97. Шлагбаумъ—(иноск.) преграда (намекъ на шлагбаумъ—опускное поперечное бревно, которымъ заграждается проЪздъ).