Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 1001-1050

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
—]002 — 267. Чужую б-Бду (на бобахъ) руками разведу, къ своей ума не приложу.— ^Чужую печаль и съ хлЪбомъ съ%шь, а своя и съ калачомъ въ горло нейдетъ. Ср. Вамъ, тетушка, хорошо смеяться. Знаемъ мы, чужую бгьду руками разведу, а къ своей ума ne. приложу. Иисемсв1Й, Ипохоядрнкъ. 4, 8. Ср. Человекъ мудръ, умет и толкова бываетъ во всемъ. что касается другихъ. а не себя- Гоголь. Мертвыя души. Каннтаиъ КопЪивннъ. Ср. Bchkiii человекъ хтпръ и мудръ о чужой oibdtb, а о своей пе можетъ смыс-лити Дав1ЯЛЪ Заточникъ. Ср. Первосвященники съ книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь говорили: другихъ спасалъ, а Себя Самого не можешь спасти... Мате. 27; 41—4-2. См. Чужую траву коснтЪ. 268. Чужую кровлю (крышу) крыть— ^иноск.) мешаться въ чужое дЬло. Ср. «Чужую кровлю кроетъ. а своя течетъ». Ср. Какъ ни велика, ни могущественна Россш, но и она можетъ надсадиться надъ мисс1ей вести, усмирять и цивилизовать несколько десятконъ миллшновъ народа чужой расы...—по пословице крыть чужую крышу, когда своя хата течетъ. Художливъ И. Верещагиоъ («Новостн» 190;\ 22»го авг.). Ср. Разве ты ихняго стада? Свою крышку чини, а сквозь чужую 'тебя пе залючгшгъ. О своихъ потужи, своимъ помощь яви... ДГвльдивов'ь. На горахъ. 2, G Ср. Иному, до чего нетъ дела, О томъ толкуетъ онъ охотнее всего; 4?? будетъ съ Индгей.. А. поглядишь—у самого Деревня между глазъ сюрпла. Крыловъ. Тря куяЕива. См, Мисс1я. См. Дивнлизац1я. См. Раса. См. Чужую траву коситъ, а своя на стебле вянетъ. 269. Чужую траву коситъ, а своя на стеблЪ вянетъ.—Чужую пашню па-шетъ, а своя въ залежи. 270. Чулки съ изюминками—("иноск. шут.) дырявые, Ср. Иная барыня любитъ франтить, а у детей ея сапожки каши просятъ, да и у самой чулки съ изюминками. Афоризмы. См. Сапоги каши просятъ. 271. Чума —( иноск.) зараза, порча, язва (нравственная). Ср. Онъ порча, онъ чума, онъ язва здеш- нихъ местъ... Крылоьъ. Котъ и Новаръ. Ср. Конечно, нетъ въ немъ этого ума, Что гею il для иныхъ, а для другихъ чума. Грибоедов*. Горе отъ ума. 3, 1. См. Язва. См. Ученье вотъ чума. 272. Чумазый — (иноск.) простой людъ. —Чумазка, чумичка—замарашка, грязнушка, веумывка (намекъ на чумичку—большую ложку стряпухъ). Ср. «Въ праздникъ белоличка, въ будень чумичка1>. Ср. Онъ сталъ еще брюзгливее по части простого люда, находшгь, что «чумазаго» слишкомъ распустили, что онъ всюду «претъ» со своимъ, неумытымъ рыломъ... Боборыкинъ. Васил]й Теркпнъ. 2, 1. См. Неумытыя руки, 273. Чурбанъ—(иноск.) глупый, неповоротливый (намекъ на чурбанъ — короткш обрубокъ «бревна»). Ср. Ахъ, какой чурбат въ самомъ деле! Ну, когда тебе толкуютъ... Гогиль. Ревпаоръ. 4, 15. Ср. Ты, Филька, ты прямой чурбанъ.., Не знаетъ ни про что, не чуетъ ничего.. Грибо*довь. Горе отъ ума. 4, 14. Фамусовъ. См. Бревно. См. Болванъ. 274. Чурова долина (заколдованное сто). Ср. Бываютъ времена, когда нредчув-ств1я (загадочной и ничемъ пе мотивированной угрозы) захватываютъ целую массу людей, и словно злокачественный туманъ стелется надъ местностью, превращая ее въ Чурову долину. Салтыковъ. Дпе&нинъ провинциала. 20. См. Панъ или пропалъ. 275. Чуръ.—Чуръ меня.—Чураться (избегать).—Черти кругъ, да чурайся (изб'Ьган)—(иноск.) ограждайся (По по-??????,—чертя кругъ, ограждаготъ себя— установлешемъ границы, за которой нечистая сила теряетъ власть надъ людьми.; Ср. Оба мы съ тобой велише грешники... Чуръ, жене говорить, что у арендатора былъ. ?. П. Чеховъ. Типа. 2, Ср. О чемъ говорено, чуръ, изъ избы сметья не выносить!.. ДапилевскЫ. Ыцровипъ, 3. Ср. Молчи! языкъ тебе я вырву. Къ ночи Заводишь ты такую речь. Накличешь! Храни Господь! Надъ нами крестна сила Великая! Чуръ\ Наше место свято! Островск1Й. BaciiJECa Мелептьена &, 4 Царь. Чург- (старине.) въ нрямомъ смыслъ— грань, рубежъ,— (нын^)—край, нредЪлъ (черезчуръ—сверхъ мЪры). См. Наше мёсто свято. См. Чуръ пополамъ. См. Осадить. 276. Чуръ пополамъ (вмЪсгЬ)—разделить чуръ—говорится въ «ограждеше» правъ (при находкй чего двумя или несколькими лицами), а также «уговора». Ср. Панька заинтересовался: можетъ быть, онъ подстережетъ вора и накроетъ его. либо закричитъ ему чуръ вмпст>ь\... ЛЪсвовъ. Несмертельний голованъ. 6 См. Накрыть. См. Чуръ.