Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 951-1000

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 988 — Ср. Вчера утромъ ыы им4ли свидаше съ обЪщашемъ честнаго слова сохранить секреть съ об^ихъ сторонъ. ДостоавскШ. Идютъ. 2, 10. Ср. Слову честному цЪну знали, и на деньги совесть не меняли, вотъ какъ жили да поживали. Турусы на колесахъ. Москва. 1846 г (Ср. Русек. старипа 1890 г.). Ср. Не солгу, Честное слово дать могу. А. С. Ыушвннъ, Евг. ОнЬг. 5, 38. Ср. Обращаться съ словомъ нужно честно: оно есть высппй подарокъ отъ Бога человеку. H. В. Гоголь. Лер&пвска съ друзьяын* 4. Ср. Твердо держи слово и будь вйренъ ему. I. Сар. 29, 3. См. Рцы—слово—твердо. См. Не давъ слова, крепись. 109. Честный маклеръ. Ср. Роль посредника въ дМ заключения мира (между PoccieS и Турщей) я понимаю такъ: быть честнымъ маклеромъ, который уладитъ д?ло. Бнсмаркъ въ заседаяiu рейхстага 19-го фепр, 2SIS г. Съ тЬхъ поръ «честный маклеръ»— эпитетъ Бисмарка. j 110. Честный отказъ лучше затяжки, i (Помоги, или откажи, ао безъ затяжки.) ' Ср. Намъ ???????... поводить просителя. Пусть его натретъ ce6i спину въ передней! Будто ужъ и нельзя подождать ему! Какое намъ д$ло до того, что, можетъ быть, всяюй часъ ему дорогъ и терпятъ оттого д'Ьла его! Гоголь. Мертвыя души. Ср. Не утомляй ожидатемъ очей нуждающихся. I. Снр. 4, 1. Ср. Не смущай сердца уже огорченнаго и не откладывай давать нуждающемуся. I. Снр. 4, 3. См. Дважды даетъ, кто скоро даетъ. 111. Честный хлЪбъ—(ивоск.) заработанный честнымъ образомъ. Ср. Я отъ грЪха тебя избавлю; И честный хлпбъ теб'Ь доставлю. Крыяовъ. Крестьдвннъ и Лисица. 112. Честнымъ пиркомъ да и за свадебку (обычная поговорка—по поводу желательности или близости свадьбы). Ср. Позволь спросить, по твоему-то, какъ же Выходить? «Помолясь да по рукамъ... А тамъ, какъ водится, честнымъ пир- комъ .Да и за свадебку»... Островскш. К. 3. Мпнинъ. 3, 1, 4. Ср Дня два нроходимъ да честнымъ пиркомъ За свадебку. Прощай, зазноба! Островский. Воевода. 2, 17- Ср. Я съ своей стороны дамъ немедленно отцовское благословеше свое и приглашу гостей честнымъ пиркомъ. да и за свадебку! Даль« Сказка о новннкЬ'Дзковлпк'Ьг См. Зазноба. I I ! 113. Честь—дЪло условное Ср. Я знаю, вы сошлетесь на понят]я о чести. Честь—слово условиое-съ, въ Аме-????? честь—одно, въ Апглш—другое, у киргиз о въ—третье. Да-съ... А наше общество не далеко ушло отъ киргизовъ. ДанвлевсК1Й. Новыа мЪста. 2, S. 114. Честь и lYitcio—привЪтъ при npieMt и усаживапш кого-нибудь (гостя). Ср. Мы не достойны ангеловъ и но л4-земъ къ нимъ. Вотъ и вся наша логика. Честь и мгьсто достойнымъ. А. В. Аифитеатровъ. Быть Оычку на вере- ?04??. Ср. Pyceiiie! наши!... Садитесь (въ ва-гонЮ куда хотите. ВДлое отд^лете и ни одной немецкой фигуры—все pyccKie! Честь и мчьсто! Друзкиипнъ. PyccKie за границей. Эппзодъ. 1 Ср. Честь и мпсто\—сказалъ Гроховъ, стараясь улыбнуться и показывая на кресло противъ себя. Ппсемсв1й. МЪщане. 1, 5. См. Садись, гость будешь. См. Фигура. 115. Честь переигЬняетъ нравы. Ср. Но что случилось? и пословица, вЪдь, есть: «Мчьнлетъ нравы честью. Оселъ, совсЬмъ забывъ, кто онъ, сталъ зазнаваться, Смиренье позабывъ,—брыкаться п лягаться... Михельсопъ. Оседъ-настухъ (басна). Ср. Честь перемтгяетъ нравы, а рЪдко : на добро. (Зазнаются.) ' Ср. Записки нп. Я. II. Шаховскаго. 1, 37. Латинская пословица получила начало въ намекЬ на Суллу (диктатора), который въ юности былъ мягокъ и сострадателеиъ, а сделавшись диктаторомъ, сталъ строгь, жестокъ и неумолимъ. 116. Честь приложена, а отъ убытку Богъ избавилъ (при отказЪ пожаловать въ гости' на пиръ).—'Честь приложить! (иноск.) звать въ гости. Ср. Я поб'Ьдилъ собственное самолюб1е; я сов4товалъ Андрею сойтись вновь съ Ва! рей!!... Теперь я правъ: честь предлоокена, I отъ убытковъ Богъ избавило. Тургеневъ, Андрей Колосовъ. Ср. Матушка... посылала звать его чай пить, но онъ... не приходилъ. Ну, ежели гневаться на меня изволитъ, пускай куксится!— сердилась матушка:—была бы честь приложена, а отъ убытка Богъ избавилъ! Салтывовъ. Пошехонская старина, 11 См. Баба съ возу, кобыл’Ь легче. 117. Честь-честью — (иноск.) какъ принято (соблюдать внЪшшя приличия). Ср. Теперь сдЬлаемъ промежъ насъ родное соглаше и пойдемъ къ гостямъ честь-честъю JlicKODi. Старые годы въ селЪ Плодомасов*. 1. 6. 118. Четверней Ъхать — (иноск. шут.) на четверенькахъ. т.-е. на корячкахъ.