Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 951-1000
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 963 — 111- Хорошш тонъ—(иноск.) вкусъ, манеры лучшаго общества. О'р. Я съ гепералъ-губернаторомъ,.. за однимъ столомъ сидйлъ, и потому знаю, что такое прилич1е и хорошт тонъ. II. П. ГпЬдичь. Импресыовиотъ. 11. Ср. Знайте, люди хорогшыо тона Что я самъ обожаю балетъ. «Пораженнымъ стрелой Купидона» Не насмешка—сердечный приветь! Некрасовъ» Валегь, Ср. Другого закона, КромЪ дендизма, онъ въ жизни не заалъ, Жилъ человйкомъ хорошаго тона И .умереть имъ желалъ. Некрасовъ. Папаша. См. Вонтонъ. Комяльфо. См. Денди. 112. Хорошо бы тебя по смерть посылать (говорятъ ленивому)—(иноск.) не скоро приведешь:—долго поживешь. 113 Хорошо летаешь, да где-то сядешь—(иноск.) о боикихъ рЪчахъ и дЪлахъ съ сомнительнымъ успехомъ. Ср. «Въ какомъ смысла» (говорите вы?). Онъ мысленно добавилъ одной изъ своихъ любимыхъ поговорокъ: хорошо птица поетъ, гдп-то слдетъ. Боборыкинъ. Пбрепадъ. 2, 87. 114. Хорошо медведя въ окно дразнить (безъ опасности встретиться съ нимъ).—Изъ-за куста и ворона востра. Ср. За безопаснымъ сидя рубежемъ Ты лаешься какъ песъ изъ-за ограды. Гр. А. Толстой. Смерть 1оавпа Грозпаго. 1. См. Хорошо море съ берега. См. Показывать кукишъ въ карман^. 115. Хорошо море--съ берега. См. У тихой пристани. 116. Хорошо поешь, а перестанешь-и того лучше. Ср. Въ иной книгЪ (lirpt, П^нЪ)—MHE больше всего нравится «конецъ» *** Афоризиы. , 117. Хорошо песни петь пообедавши.—На тощакъ и песня не поется. Ср- Стрекоза ужъ не поетъ: И кому же въ умъ пойдехъ На желудокъ птпь голодный! Крыловъ. Стрекоза и Муравой. См. Соловья баснями не кормятъ. 118. Хорошо, состаревшись, Разеуждать, советовать, И съ собою молодость Безъ разечета сравнивать. Кольцовъ. ПЪсня. См. Te6i> есть въ ???? что забыть. См. Сытый голоднаго не разумЪетъ. 119. Хорошо тому жить, кому бабушка ворожить.—Не дорогк лошадь, коли у кого бабушки во дворе нетъ— (иноск.)—которая бы поворожила сиу. Ср. Его б!сило, что... гдй они сидятъ, не забраться и такимъ, какъ онъ, если бабушка не поворожить. II. Боборыкинъ. Ивъ новыхъ. 1, 4. Ср. Чувствительно радъ случаю принести вамъ искреннее мое поздравлеше въ полу-чети чина. И тЬмъ болёе радъ, что нынче «вывелись, бабушки. которыяворожатыС?). Достоевсый. Двойникъ. 2. 120. Хорошъ мальчикъ — (иноск. ирон.)—въ виде укора (на всяшй воз-растъ дурного человека). Ср. Хорошъ, нечего сказать, хорошъ мальчикъ!... Отецъ на одре лежитъ, а онъ забавляется, квартальнаго на ыедв’Ьдя вер-хомъ сажаетъ. Стыдно, батюшка, стыдно. Лучше бы на войну шелъ. Гр. Л. Н, Толстой. Война и Миръ. 1, 15. Ср. Онъ не могъ обвенчаться: онъ же-натъ! «Часъ отъ часу не легче! Хорошъ мальчикъ: то-то мерзавецъ.. А она идетъ, второй день ждетъ... Таиъ же. 2, 5, 19. См. Часъ отъ часу не легче. 121. Хорошъ Парижъ, а живетъ и Курмышъ — (иноск.) везде люди живутъ (довольствуясь своимъ). См. И въ Сибири люди живутъ. 122. Хоръ —собранье иевчихъ (музы-кантовъ), для согласааго пенья (игры); — въ древности, пляска хоровая и самое место пляски. Хоры—согласное собраше чего-либо вообще. Ср. На хорахъ—мЪсто для музыкантовъ (вообще—открытый полуярусъ, галерея вдоль стЬпъ внутреяняго помёщешл для зрителей). Ср. Морозна ночь: все небо ясно; Св’Ьтилъ небесныхъ дивный хоръ Течетъ такъ дивно, такъ согласно.. А. С. Пушклнъ. Евг. ОиЪгввъ, 5, 0. Ср. Ч'Ьмъ любоваться тутъ? Твой хоръ Горланитъ вздоръ! Крылопъ. Музыканты. См. Оркестръ. 123. Хоть брось (такъ не хорошо, что никуда не годится). -Авось—хоть брось. — Пошло врозь да вкось, хоть брось. Ср. Музыканты тоже врозь, . Кто куда,—б4да, хоть брось! П. А. Оедотовъ. Maiopb. Ср. А ты, мой батюшка, неизлечимъ, хоть брось! Грябо*довъ. Горе отъ ума. 4, 8. Хластова, См. Кто вт .тЬсъ, кто по дрова. См. Авось. 124. Хоть бы одинъ чортъ—(иноск. гневно) хоть бы кто-нибудь. Ср. Плохо что-то сегодня ловится. Ничего не поймалъ, ни эта кикимора: Сидимъ. сидимъ и хоть бы одинъ чортъ. А. П. Чеховъ. Дочь Альбина См. Кикимора. 125. Хоть веревки изъ него вей— (иноск.) что хочешь съ нимъ’ делай. Ср. Намъ тебя нельзя не уважать, потому что у тебя въ рукахъ, ты изъ насъ веревки вьегиь. Гр. Л. Н. Толстой. Воскресоше. 2, 2 Gl*