Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 901-950

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 909 — 369. Тяжелый понлонъ съ легкимъ даромъ. . Ср. Шлёмъ теб'Ь тяжелый поклонъ съ легкимъ даромъ. Хапъ Золотой Орды въ письмЪ бъ В. К. Еваву III 1487 г (Карамвпнъ. Ист. Г. P. VII). 370. Тяжелый (но не тязккш) трудъ (утомляющш). Ср. Бедное созданье, три ужъ ночи къ ряду Танцовала, въ полномъ смысл'!'», до упаду,— И сегодня ночью предстоять ей то же... ? Дай ей силъ на этотъ трудъ тяжелый, | Боже!... ' В. Лпхачепъ. Дв* труженицы. 2 j См. Въ полномъ смысл i слова·.' ” ; 371. ТяжелЪютъ глаза ¦—¦ (иноск.) j спать хочется (намекъ на трудность поднимать вЪки, которыя какъ бы тяже- j лгыотъ, когда клонитъ ко сну). , Ср. Старикъ начинаетъ чувствовать, что j глаза у него тяжелтотъ- Пора и на бо- ' ковую. Салтыковъ. Пошехонская старина. 14 См. На боковую. 372. Тяжка разлука, да надобна. Ср. О чемъ твоя тоски? Непрочно все, что нами здгьсъ любимо. Что день—сдаемъ могил'Ь мертвеца; ! ЗачЪмъ лю ты въ душЪ неистребима, Мечта любви, не знающей конца?.. ; иекрасовъ. Три ЭлеПи. Я. Ср. Когда пробплъ послйднШ счастью часъ. II, трепетный, уже въ посл^дши разъ Къ рук4 твоей устами прикоснулся— Я говорилъ: «не вечная разлука 1 Bei радости уноситъ ныне вдаль. Забудемся! Въ ыечтахъ потоиетъ мука» . А. С. Пушкпвъ. Разлука. Ср. Еслп-бъ мы не дети были, Если-бъ слепо не любили, Не встречались, не прощались, "Мы съ страданьемъ бы не знались М. Ю Лирмонтовъ. 373. Тянетъ (къ кому!)—кого очень ? хочешь видеть. , Ср. Какъ тянуло, какъ неудержимо тя- ! пуло его посмотреть на ту, которая вдругъ j стала такъ дорога его сердцу! I А. А Соколовъ* Тайна. 11. ( Ср. Ужъ что-жъ отъ него уклоняться? Тепло, покойно, учтивость необыкновенная. Потому и тянетъ, что я учтивость люблю. Какъ бы не было учтивости, меня туда ка-лачедоъ но заманить. Островсшй. Последняя жертва. 3, 5. См. Тенденция. См. Кплачемъ не заманишь. См. Тяготеть. 374. Тянуть канитель, канителиться— (иноск.) волочить (медлить цЪломъ)—о продолжительно скучноыъ. Ср. ?Этой капители конца пе будетъ» (о деле, которое долго тянется). Ср. Вотъ онъ п тянетъ капитель, дпла пе дплаетъ, отъ дпла пе бгыаетъ. Салтыковъ. За рубешеыъ. 3. Ср. Я... пи мало не медля, дешево спу-стилъ (деревню). Да что вы на меня такъ уставились? Неужто-же въ самомъ деле мнгЬ было тянуть, да тянуть эту канитель? Тургеневъ. Отчанвпын. 2. 31 а от а. Ср. Хорошо! Жалко таково... Такъ за сердце п хватаетъ... Эхъ, Яша! сыграй веселую, полно канитель-то тянуть—нынче праздникъ. Островский. БЬдность не порокъ. 1. 6. Ср. Д±ло теперь объяснилось... зачЪмъ же тянуть далее тяжелую и обидную капитель... Достоевскш. Идштъ. 2, 9. Ср. Онъ началъ свою карьеру... чннов-ннкомъ... спокойно тянулъ канитель л4тъ сорокъ пять сряду... ' 1 Достоевский Спвервын авеклотъ. 375. Тянуть руку кого-либо—(иноск.) тянутся на чью сторону, (кривить) въ чью-либо пользу. Ср. Bei знали, что... онъ всегда подкапывается подъ своего брата дворянина, тянешь рукг/ мужнковъ. Боборыкипъ. PdBEie выводки. 14. См. Подкапываться. См. Нашъ братъ. 376. Тяпнуть, схватить — (иноск.) взятку. Ср. «Онъ съ него тяпну ль». См. Тяпъ да ляпъ- См. Цапъ-царапъ. 377. Тяпъ да ляпъ (тяпнуть и ляпнуть) — готово сразу, вдругъ. — Будто тяпъ да ляпъ, вотъ-те и корабль (не сразу сделаешь, не «какъ-ни-поиало»). Ср. Да ты не тороппсь... Ишь какой проворный,—тебе бы тяпъ и ляпъ да и корабль. Скоро, другъ, только блины пегсутъ, а д'Ьло сп'Ьхомъ творить, только людей смешить Мельниковъ. На горахъ. 3- 3. Ср. Тутъ стяпъ*, тамъ «лямг»— смотришь, апъ п «корабль». Въ ляповую пору, да въ тяповыхъ головахъ тагая-ли прсдпр1Я-Т1Я зарождаются! Салтыковъ* Письма къ тетеньи-Ь. 2. См. Головотяпы. См. Дураку моро по колена. См. Это не блннъ спечь. См. Поспешить людей насмешить.