Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 751-800

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 751 — тензш за то, что онъ слишкомъ неумеренно испугался уголовщины. Боборыкинъ. Васшпй Теркинъ. 2, 4. См. Претензий им?ть. 260. Ридикюль—женскш мЪшочекъ. Ср. Господа кавалеры и дамы! съ восхи- щеннымъ выражешемъ лица воскликнула Bipa Андреевна, болтан рукою въ ридикюлчъ, гдЬ уместились фанты,—чей фантъ вынется, что тому делать... Гонзаровъ. Обрывъ. S, 14. См. Фанты. 261. Ризы разодрать (на себЪ) — въ знакъ крайняго огорчешя. Ср. ПорфирШ Владим1ровичъ готовъ былъ ризы на себгь разодрать, но опасался, что въ деревн-Ь, пожалуй, некому починить ихъ будетъ... Салтыковъ. Господа Головлевы. 1. Ср. Тогда нервосвященникъ разодралъ ризы, (одежды) свои п сказалъ: Онъ богохульствуешь! Мате. 26, 65. Ср. 1 Маквав. 2, 14; 3, 47. Ср. EcaiH. 37, 1. См. Вретище п пепелъ. 262. Рикошетомъ—(иноск.) о не дря-момъ, ее непосредственномъ вл1яти, а черезъ третье лицо (намекъ на рико-шетъ—ударъ пули или ядра не прямо, а отскокомъ· отъ зодЪтаго предмета). Ср. Надвинулся недоброй памяти 1848 г., задЪвппй рикогиетомъ въ числЬ прочихъ и мой скромный трудъ (о статистик^ недви-жимыхъ имуществъ въ Петербург^)· К. О. Веседовсв1Й. Отголоски старой паыати tcp. Руоск. Старнва 1899 г. окт.). Ср. Гн^въ государя на вельможу, какъ-бы рикогиетомъ поразилъ п блпзкихъ его. *** 263. Римъ—вЪчный городъ. Ср. Задумчцвъ долго онъ блуждалъ Въ стЪнахъ развпнчаппаго Рима. А. И. ПодолиискШ. «БорсвйЬ, Ср. Стоишь въ позорищ^ племенъ, Какъ пышный саркофаго поъибшиосъ поколгьтй. Б. А. БаратынсЕ1н. Рнмъ. См. Шобея, См. Саркофагъ. 264·. Ринальдо-Ринальдини — (иноск.) разбойникъ (намекъ на разбойника этог0 имени въ извЬетномъ нЪмецкомъ романЪ)· Ср. Вообразите себй только то, что является вооруженный съ ногъ до головы въ родй Ршалъда-Риналъдиии и требуетъ: «Продайте», говорить, «вей души, которыя умерли» Гоголь. Мертвыя душн. 1, 9 (о Чичиков*). 265 Рискнуть да и закаяться.—Риск-нулъ (разокъ), да и закаялся—(иноск.) рискнуть разъ съ тЪмъ, чтобъ впредъ ужъ этого не делать. Ср. Такое д'Ьло можетъ сделать мшшо-неръ, который въ состоянш рискнуть капп-таломъ, поставить его «ва банкъ». Ну, а я не такъ богатъ. А. А. Сокодовъ. Тайна. 22. Ср. Ч-Ьмъ съ бедности да съ недостатка чуж1Я клЪткн ломать, цапнуть сразу тысячу-другую, да п закаяться потомъ. Мельпнковъ. На горахъ. 4, 6. См. Рискъ благородное д4ло. См. Мил-Л10нъ. См. Каппталъ. См. Ва банкъ. 266. Рискъ — благородное дЪло (поговорка картежниковъ).—Рисковать—подвергать опасности, неудач^.—Не рискуя, не добудешь. — Трусы въ карты не играютъ. Ср. Онъ ссужалъ откупщиковъ залогами за крупные проценты... Рискъ благородное дпло. Тургеневъ. Странная история. Ср. Рискъ дпло благородное, Нилъ Павло-вичъ! не съ вами ли ходили мы на гниломъ решет4 между ледяныхъ горъ Южнаго океана, и боялись ли тогда идти все впередъ. да впередъ? МарливсБ1Й. Фрегатъ Надежда. 6 Ср. Купецъ трусливый — безъ барыша. (Турецгай поел.) См. Рискнуть да и закаяться. 267. Рисоваться—(иноск.) старательно красоваться своими иногда неприсущими качествами, взглядами—изученными npie-мами.—Рисовка. Ср. Лги- людямъ ложь нужна.. Рисуйся передъ ними, Крикливо негодуй, сурово обличай, Громи людской позоръ упреками своими Il доблестью своей нахально щеголяй!... Надсонъ. «Лгп—людямъ ложь нужная. Ср. Человекъ всегда немного рисуется, кто бы онъ нп былъ. М. Горьки. Проходинецъ. Ср. Пр1обр4лъ я себё деревшшку... Чтбжъ... пойду я теперь нагпшемъ?— Любо вамъ рисоваться, мальчпшкамъ! А со мной-то что сделали вы?.. Неврасовъ. Недавнее вреив. 4. Ср. ЧацкШ отличается, между прочимъ, искренностью, п не у Mt етъ и не хочетъ рисоваться. Онъ не франтъ, не левъ. Гончаровъ. Мвльовъ терзашй. Ср. Все въ немъ (въ чаломъ) оскорбляло его за дорогую для него идею, начиная съ этого сербскаго форменнаго платья... къ чему же это? Для одной, видимо, рисовки... Боборынннъ. Ранше выводки. 28. Ср. Она не верила его полной искренности, хотя и не считала его ни фалыпивымъ, ни склоннымъ къ рисовтъ. Биборыкннъ. Трусъ. 1. См. Обманомъ города берутъ. См. Фальшь 268. Риторика — (ивоск.) краснор?ч1е (собств. наука о краснорЪчш). Ср. Неужели вы думаете, что bci эти погремушки и ваша риторика дадутъ намъ ответа на вопросъ? А. П. Чеховъ- Задача. 269. Риторъ—(иноск.) ораторъ, красно-словъ.—Риторно, да приторно. Ср. Тутъ риторъ мой, давъ волю словъ те. ченью, Не находплъ конца нравоученью... Крыловъ. Котъ и Поваръ.