Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 601-650
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 629 — ограничивается фигурой изъ муки, изобра- Въ прямомъ смыслЪ шонеръ—солдатъ-жающеи быка. 0сновае1емъ разсказа о землекопъ. жертвй Пиоагора послужихь разсказъ Дгог. Лаэрт., что балесъ пожертвовалъ быка отъ радости, когда открылъ теорему, что уголъ въ полукруг^ всегда дрямой. Си. Пороху не выдумалъ. 298. ????? (на треножник^)—(иноск.) прорицательница, гадательница. Ср. Возвестители «новаго слова» представлялись мне въ роде чревовещателей, которые урчатя собственной утробы принимают за прорпцатя Пиоги. Салтыковъ. За рубежонъ. 3. Ср. Уверяютъ,—какъ я слыхалъ самъ не на однихъ посиделкахъ,—что въ вечеръ Васильевъ (на Святкахъ) вся природа облекается въ ризу прорицающей Пивги: каждая встреча, каждое слово, каждый тихШ шелестъ, откликающейся на внимательную пытливость, — пм4ютъ особенное таинственное знаменоваше. Шводнмъ Надоумко (Надеждппъ). Сонмище Нигплистовъ. (ВЬстникъ Европы. 1849 г. 1). Пивгя—прорицательница въ Дельф1И-скомъ храме, сидевшая на треножнике надъ одуряющими парами, выходившими изъ разселины скалы и приводившими ее въ экстазъ. 299. flieca (пьеса) музыкальное, драматическое сочинеше. Ср. Вообще костюмировка большой части .пгесы была очень плоха и каррпкатурна. Гоголь. Отрывокъ изъ письма послЬ перваго прсдставлевЫ Ревизора. Ср. Я заметилъ, что начало четвертаго акта холодно. Кажется, какъ будто течете niecu, дотоле плавное, здесь прервалось и ведется лениво. Таиъ пе. См. Костюмъ. См. Каррикатура. 300. Шонеръ—(иноск.) первый, лро-лагающш путь къ известному ученш, направлеше, движенно (передовой). Ср. Онъ—первый изъ «тонеровъ»-дво-рянъ пошелъ на разведки и еталъ выхватывать кускп изъ рта толстобрюхихъ лавоч-никовъ.. П. Боборыкинъ. Китай-городъ. 1, 9. Ср. За этими тонерами (Карамзинымъ и Диитр1евымъ) последовалъ целый рядъ молодыхъ талантовъ, ставпшхъ впоследствш корифеями русской литературы и влившихъ новую жизнь въ русскую словесность. Ср. Энцнкл, ел. Брокгаузъ-Ефровъ. .Арза-масъ“. Ср. Съ блаженной памяти государя Петра Алексеевича истор!я русской цивилизащи принимаетъ характеръ пгоиерный. Являются, знаете, одни за другими тонеры. Расчи-щаютъ, пролагаютъ, прорубаютъ, строятъ, ломаютъ и опять строятъ... Салтыков*. Поипадуры и Помпадурши. 2. Ср. Дгонеры—поселенцы въ Америке на невозделанной еще почве. См. Корифей. См. ПереднШ заднему мостъ. , 301. Шэриды (музы). Ср. Доколе музами любимый, Ты Пгэридъ горишь огнемъ.. MipcKIH забывай печали. А. С. Пушкпиъ. Къ Батюшкову. ВслЪдств1е девятисуточнаго пребывашя Мнемозины (богини памяти) у Юпитера, въ Шэрш, у Мнемозины родилось девять Музъ, которыя, по месту рождешя, назывались также Пгэридами. См. Муза. 302. ГПэтетъ—почтительное чувство долга. Ср. Владишръ Сергеевичъ Соловьевъ проникнуть былъ чувствомъ тэтета къ памяти отца, и, намъ кажется, унаследовалъ отъ него и этотъ высоки! нравственный строй, сознаше долга служить отечеству и обществу, и неустанный трудъ. H. Пыпннъ. Отчетъ о дЬятельностп отд^Ь-jonia русскаго языка в словесппстн (Академл! Наукъ) за 1900 годъ (29 Дев. 1900 г.). 303. Шявка—(иноск.) где можно, немилосердно высасывающш все изъ другого, жадный (какъ шявка, кровь высасывающая) скряга. Ср. Высотй процентъ, и безпощадное взыскаше... ославили Кричинскаго въ однихъ случаяхъ кровошйцею, въ другихъ только пгявкою. А. А. Соколовъ. Тайна. 8. Ср. Ирина, съ строгимъ и недовольнымъ лицомъ, разсказывала, каыя алчныя пгявки все эти секретари въ иностранной коллепи, Данилевская. Княжна Тараканова. 2, 28. См. Кровошйца. 304. Плапатъ (литературная подделка, — присвоеше чужого сочинешя, чужой мысли). Ср. (Въ предполагаемомъ романе Гончарова) героиня должна была удалиться въ монастырь; много летъ спустя (въ романе Тургенева «Дворянское гнездо») главное женское лицо въ немъ ташке удалялось въ монастырь. Гончаровъ прямо обвинялъ Тургенева въ плаггапт, въ прпсвоенш чужой мысли. Григороввчъ. Литер, висп. 10. 305. Плакали мои денежки—(иноск.) пропали.—У него денежки плачутъ (без-толково растрачиваются). Ср. «У кого рубль плачетъ, а у насъ копейка скачетъ». Ср. Денегъ намъ всетаки не отдадутъ* Плакали наши денежки! И куда же оне девались?... Салтыковъ. Сбориииъ. Д^тп Москвы. 3. Ср. Помяните мое слово, что онъ и домъ, и деньги, все (полученное отъ отца) ей пере-дастъ! Да, плакали папенькины денежки! ! Салтыковъ. Пошехонская старина. 13.