Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 551-600
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 564 — Ср. Одинъ отецъ кормитъ девять сыновей; девять сыновей не кормягь одного отца (Турецк. поел, и немецкая тоже). 129. Одиссей — (иноск.) бывалый, многоопытный. Ср. Я оставилъ родину нятнадцати-л’Ьт-нимъ юношей. Возвращаюсь въ нее двадцати-семи-л4тнимъ, многоопытныыъ Одиссеемъ. ДапнлсвскШ. Девятый вал, 1, 1. См. Тертый калачъ. 130. Одиссея — (иноск.) долпя зло-ключешя, пережитыя горести, мытарства (намекъ на Одиссею Гомера, въ которой описываются нриклгочешя Одиссея — Улисса). Ср. Въ моемъ воображении одна за другой вставали картины его Одиссеи. Вл. Г. Короленко. Соколпнецъ. 8. Ср. Семка, надутый, взъерошенный и угрюмый серьезно сказалъ Мишкй, когда онъ кончилъ свою Одиссею: умри ты лучше.,- М. Горыпй. Дйло съ застежками. Ср. Настоятель наклонился къ гостю и договорилъ потише: — Про Одиссею Ивана Прокофьевича много наслышанъ... Боборыкина. Ваепл1й Теркннъ, 2, 31. Ср. Управляюшдй передалъ о плачевной Одиссее явившагося къ нему за м^стомъ. Маркеиичъ. Бездна. 2, 21, 131. Одна голова не б^Ьдка, а и бйдна, да (такъ) одна. Ср. Хорошо, кто одинъ. Одна голова и б?ьдна, такъ одна, а то в^дь 13 человекъ семьи, да все имущество... Гр. Л. П. Толстое. Воина и ипръ. 3, 2, 4. Ср. Охъ, бабка, бабка, кабы былъ одинъ я, ну бы еще ништо, одна голова пе б?ъдна, а то съ ними-?? что станется?.. Д. В. Григорович*. АвтояL-Гореиыва. 2 См. Не СЛ'ЬДЪ. 132. Одна головня ни горитъ, ни гаснетъ,—Одна головня и въ печи гас-нетъ, а двЬ и въ полЪ курятся,—Одинъ и дома горюетъ, а двое и въ воююгь. Ср. Не добро жить одному: одна головня и въ пол/ь гаснетъ, а дт полоо/си—закурятся. Мельнпкоиъ. Въ лФ.сахъ. 3, б. Ср. Одному жить Съ ней зимою— Сердцу холодно. JIito теплое; Грудь другую При бездольи— Ему надобно: Торе—нё горе! Кольцооъ. П-feenя. Ср. Горе одному. Еккл. 41 10. Ср. Двоимъ лучше, нежели одному. Еккл. 4, Я. Ср. Если лежатъ двое, то тепло пмъ; а одному какъ согреться?.. Талъ *е. 4, 11. См. Съ доброй женой. См. Одинокому хоть утопиться. См. Не хорошо быть чело-в4ку одному 133. Одна думка—одно и сердце.— Единоз сердце, единая душа. Ср. У множества же увйровавшнхъ было одно. сердце и одна душа; л никто ничего изъ им-Ьши своего не называлъ своимъ, но все у нихъ было общее. Дйяп. Апост. 4, 82. См. Второй я. См, Половина моя дорогая. 134. Однакожъ мостъ-атъ нашъ каковъ!—(ивоск.) не лжешь ли? берегись моста (намекъ на мостъ въ басвЬ Крылова: «Лжецъ»). Ср. Однакожъ мостъ-атъ нашъ каковъ, Что лгунъ по немъ не сдЪлаетъ пяти шаговъ. Какъ тотчасъ въ воду. Крыловъ. Лжецъ. 135. Одна ласточка весны не д-fe- лаетъ.—Первой KacaTKt не в%рь. Ср. Догадки малаго умны; Да только онъ забылъ пословицу въ на- родЪ, Что ласточка одна не дплаетъ весны Крылов^· Ыотъ и ласточна Расточительный юноша, промоташшп все, кромЪ плаща, продалъ и его, когда увид'Ьлъ возвратившуюся ласточку—приз-накъ приближающейся весны.—Несмотря на это, сделалось холодно: ласточка замерзла, а юноша вознегодовалъ на ласточку, введшую его въ обманъ. Ср. Эзопъ. Баоип, 304. См. Одинъ въ полЬ не воинъ 136. Одна паршивая овца все стадо портить.—Одна сапатая лошадь Bctxt осапатитъ. Ср. Когда кто межъ своими слугами при-сматриваетъ одного мятежника и заговорщика, то вскоре такого надо отослать, ибо отъ одной овцы паршивой все стадо пострадать можетъ. ЛЪсковъ. Домашняя челядь, Ср. Ты скупостью своей и насъ позо-рпшь! Паршивая овца все стадо портитъ. Остронск1Й. К. 3- Мввнвт.. 4, 5 Ср. «Юности честное зерцало» (заглав1е сочинения). См. Кадка меду, ложка дегтю: все испортить. 137. Одна рука въ меду, другая въ патокЪ—(иноск.) объ пзобвл1и. Ср. Будешь жива да здорова —мы съ тобой сыты будемъ! Подастъ Господь шицу на обитель пищу!., сквозь слезы улыбаясь прибавила мать Виринея. Съ тобой одна рука въ меду, другая въ патокп... Йельиивопъ. Бъ л*сахъ. 2, 8. 138. Однимъ ударомъ двухъ мухъ убить.—Разомъ двухъ зайцевъ поймать.— Одной шапкой двухъ накрылъ. Ср. Двухъ воробьевъ однимъ тмпем* убить Достоавск1Й. Дооиыпкъ. 2. См. У люден и шило.бр4етъ 139. Однимъ ухомъ спитъ, другимъ слышитъ—(ипоск.) о чуткомъ cet».