Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 401-450

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 397 — 119. Ловить взоръ очей—(иноск.) стараться быть зам1>ченнымъ.. Ср. Къ ней дамы подвигались ближе. Старушки улыбались ей; Мужчины кланялися ниже. Ловили взоръ ея очей... А. С. Цушкнаъ.Евг. ОнЬгилъ. O, 15. 119*. Ловить въ сЬти — (иноск.) устроить ловушку (о тайномъ умысле, ухищрсн1яхъ ко вреду другого). Ср. Обсгьтить. Ср. Приглашая меня къ себ?, вы сами меня ловили въ сгьти, вы разсчитывали... что я хочу отомстить князю... что я весь такъ и передамся въ ваши интересы, что... найдете во МН'Ь подмогу. Достоевскш. Иддоп . 4, 2. См. Козни строить. 120. Ловшй шагъ—(иноск.) удачный ходъ. Ср. Очень «ловкш шсаъ»—спещальное выражение охранителей-публицистовъ, когда они хотятъ охарактеризовать какой-нибудь подвохъ. Салтыковъ. Недоконченный беседы. 9» 121. Ловласъ (самонадеянный ухаживатель, развратникъ). Ср. Онъ буйно молодость убилъ, Взявъ образецъ въ Ловлааь, И рано сердце остудилъ-У Кессенихъ въ тапцклассЪ. Пекрасовъ. Прекрасвая партчя. 3 Ср. Она любила Ричардсона Не потому, чтобы прочла, Не потому, чтобъ Грандисона Она Ловласу предпочла. А. С. Пушкинъ. Евг. ОпЬг. 2, 30. Ср. Я знала... въ чьей власти была моя рука·... я знала, что ее держалъ не мальчикъ, увлеченный мгновеннымъ порывомъ, не Донъ-Жуаиъ, не военный ловеласъ, а благород-нМшш, лучшш изъ людей... я опъ любплъменя! Тургенев*. Несчастная. 17. Ср. Между тогдашними ловеласами было въ сильномъ ходу читать дамамъ стихотворения, какое къ кому подходило. Ппсемсйй. Масоны. 1. 2. См. Донъ-Жуанъ. 122. Ловушка—(иноск.) засада.—Попасть въ ловушку, въ улово—(иноск.)даться въ обмаеъ (намекъ на ловушку, западню, разставляемую для ноимки животнаго). Ср. Все кажется хорошимъ, что было прежде... а разв-Ь тотъ же Суворовъ не попался въ ловушку, которую ему подставилъ Моро, и не умйлъ изъ нея выпутаться? Гр. Л. Н. Толстун. Нийпа и Миръ. 1, 2, 4. Ср. В?дь б?да, братцы, въ какую мы лову гаку попали съ этимъ некощнымъ, что тутъ и выходу н$тъ... Даль. Новый картипы русскаго быта. 18, о. См. Попалъ въ просакъ. 122*. Логика — (иноск.) соображен1я, разсуждешя, (собств.) логика—наука правильно мыслить, разсуждать. Ср. «Гд’Ь же тутъ лотка?» гд% лее тутъ здравый смыслъ, последовательность?» Ср. Судья... долженъ говорить, подобно Лютеру: «ich kann nicht anders!»—я не могу иначе,—не могу потому, что п логика вещей, и внутреннее чувство, и житейская правда, и смыслъ закона—твердо и неуклонно подска-! зываютъ мое рЪшеше... А. ?. Коен. Нравственный начала въ уго-ловномъ процесс*. 123. Лодарничать, лодаремъ ходить— бездельничать, шататься,—вести себя лодаремъ. Ср. Лодарь, безд'Ьльникъ, шатунъ (ср. польское—ледапцй). Ср. Лотыш,—гуляка, мотишка, забулдыга (лотрыжничать—праздно шататься, мошенничать) ’ Ср. Въ сердц? Матрены Ниловны не закрывалась рана горечи противъ того «лодыря», который сманилъ у нихъ со старикомъ единственную ихъ дочь... Боборыкипъ. Васвл1Й Теркинъ. 1, 22. Ср. И этому лодырюона такъ уже про себя называла его,—хотелось ей показать, что онъ такой же пошлякъ и плутъ, какъ и вс4 вообще мужчины... Боборывнпъ. BacH.tin Теркиаъ. 3, 33. Ср. Какое онъ сокровище обрйлъ съ ло-диремъ землемгЬришкой... Тамъ же. Ср. По предписашю Лодера (содержателя заведешя нскусственныхъ водъ въ Москвй), при пить^ водъ, больные должны были ходить по три часа. Эта-то ходьба, на j взглядъ простолюдина, бездельная, и вызвала j поговорку, характеризующую празднаго гу- • ляку: ъЛодеремь ходить». М. И Цьтлдевъ. Старое житье. Моды в под-нввп.4 Слово лодарь, несомненно, иностранная происхожден1Я, не имеетъ ничего об-щаго съ фамил1еи Лодера: это просто случайное совпадете или удачный калам-буръ. 124. Ложный стыдъ (—пзъ-за яару-шен1я превратныхъ светскихъ обычаевъ). Ср. Не разойтиться-ль полюбовно?.. Но дико светская вражда Боится ложнаго стыда. А. С. Пушкипъ. Евг. Ов^гянъ. 6. 28 (ло-едпиокъ). Ср. Не будь лидепрзятенъ противъ души твоей и пе стыдись ко вреду своему I. Спрах. 4, 26. 125. Ложь ложью погоняетъ. См. Вотъ злонрав1я достойные плоды. 126. Ложь на тараканьихъ ножкахъ (какъ разъ подломится—обнаружится).— Ложь не живуща. Ср. Ложь безъ ногъ (не удержится); лгуна легче догнать, чймъ хромого Испанск. поел. . Ср. У лжи ногъ н4тъ (она прозвучитъ, но не устоитъ). 127. Лозунгъ — (иноск.) условный пр1емъ, условное направлеше, принятый порядокъ; въ прямомъ смысле· слово (лагерное и т. *.)