Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 351-400
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 843 — Ср. Даже и его коробплъ этотъ цлнизмъ Анны Павловны. Она в'Ьдь не обыкновенная кокотка, а женщина съ известнымъ образо-ван^емъ и воспнташемъ. K. Л. Сташояовнчъ, Отвровепные. 1, 12. Ср. Въ (его) ейрыхъ, смёло устрсмлен-ныхъ глазахъ всегда светилась готовность раздёлить забаву богатой молодежи и сочувственно отнестись къ любовнымъ похожде-шямъ именнтыхъ стариковъ, важныхъ п не-достунныхъ на видъ, но втайне питающихъ нежность къ французской кокоткп Григоровнчъ. Сонъ Карелина. 5. Сл. Жить съ кемъ. Сл. Кокетка. См. Me-тресса. Сл. Страхъ. Сы. Коробить. См. Цн-низмъ. 426. Коку съ сокомъ (поднести) -очень npiflTHoe, лакомое,—богатство, лесть. Ср. Городъ здесь хороппй, доходный; какъ разъ будущей муженекъ (въ должности городничаго)' коку съ сокомъ наживетъ. ' Салтыковъ. Пошехонская старпна. 16 Ср. Умеютъ этакъ иногда -поднести коку съ сокомъ: коку съ сокомъ — это пословица русская, и умеютъ кстати поздравить., Достоевск1Й. Двойникъ. 2. Ср. Люди стали ныньче охъ, каюе неду-раки: коли впдитъ, что тебе нуженъ, такъ ужъ всю коку съ сокомъ выжметъ изъ тебя, какал только ему следуетъ... Писемскш. Тысяча душъ. 3. 4. Коко(а)—(датское) яичко, гостинецъ; кокачъ—пирогъ съ яйцами. Примеч. Н’Ьтъ-ли тутъ чего-либо об· щаго съ лекарственнымъ живымъ огнемъ. (по преданно) добываемымъ (у насъ въ день Купалы) — въ Мвановъ день, и въ Германш, Швещи,Финляндш? (—«кокко»— необыкновенное, чудное.) Ср. Коти—праздникъ въ Финляндш. 427 Колбаса, колбаснинъ — (иноск., бранн.) — н'Ьмецъ (намекъ на н'Ьмцевъ, впервые торговавшихъ у насъ колбасами). Ср. Околбаситься— онемечиться. Ср. Ведь я. говорю, господа, немецъ, шпрехензндейчъ Пванъ Андренчъ, колбас-никъ. ЛЪсковъ. Островитяне. ?>. Ср. «Пптеръ всехъ русскихъ перекол-басиичалъ·». " Ср. Даль. Толковый Сл Колбаса—въ лрямомъ смысле—начиненная мясомъ кишка, формою напоминающая тыквенную бутылку. См. Шыерцъ копченый. 427*. Колебаться — (иноск.) не решаться, быть шаткимъ въ р^шенш (какъ шатаются предметы, колеблемые, качаемые туда и сюда). Ср. ПорфирШ Петровичъ соглашался, но несколько времени спустя начнналъ колебаться и снова овладевала югь нерешительность... Григороипчъ. Порф· Петр, Кукушкинъ. 6. 428. Колесовать — (иноск.) вообще казнить, мучить (намекъ на практиковав- шуюся мучительную казнь колесовайя. ломашя костей посредствомъ колеса). Ср. Я не арестантка, я у себя въ доме... Да, я насильно Еырвалась оттуда, я оттолкнула вашего сторожа.., и сбежала сюда... Что же. вы меня за это колесовать будете? Маркевпчъ. Бездпа. 1. Прологъ. 10. 429. Колесо Фортуны—(иноск.) судьба, счастье (намекъ на изменчивость ея— какъ въ движущемся колесе верхняя точка сменяется низшею и т. д.)—переменяется то къ худшему, то къ лучшему. Ср. Колесо счастья по службе... повернулось въ его пользу. Гр. Л. Н. Толстой. Войяа и лиръ. 3, 1, 15 Ср. Онъ зналъ. фортуны колесо ПлЪняетъ только младость. Некрасонъ. IlpeKpacua.il партш. Ср. Вдругъ колесо фортуны повернулось иначе... Писеыснш. Въ водоворот^. 3, 3. Ср. Судьба все равно, что фортуна.. какъ изображается на картине., колесо, и на немъ люди... поднимается къ верху и опять опускается внизъ, возвышается и по-томъ смиряется, превозносится собой и опять ничего.. такъ все кругообразно... ОстровсЕШ. Доходное »гЬето. 5, 2. Ср. Перо подано государыне... Участь кабинетъ-миннстра п его друзей была решена. Такъ вертптся колесо фортуны. И. И. Лажечннковъ. Ледяной домъ. 4, 11. 430. Колется—(иноск.) о цене: дорого. Ср. «Мало-ль чего хочется, да въ кармане колется (ежится)». См. Жжется. 431. Коли двое говорятъ—пьянъ, ступай, ложись спать! Ср. Изъ Таллула. Ср. При устахъ двухъ или трехъ свидетелей будетъ твердо всякое слово. 2 Корине. 13, 1. Евр. 10, 28. Тимоф. 53 19. Ср. А и въ законе вашемъ написано, что двухъ человекъ свидетельство нстинно. Второз. 19, 15. Ср. 1оаня. 8, 17. Второзак. 17, 6. Мата. 18, 16 См. Не спеши карать. 432. Коли не врешь, такъ правду говоришь (при comeIihhi въ правд'Ь). Ср. Зайчцха! правду лн я говорю? «Коли не орешь, правду юооргшьъ, — отвечала Зайчиха... _ Салтыкова». Сказки, Здравоиысленный заяиъ. 433. Коли ты не попъ, то и не суйся въ ризы. Ср. Ты въ задоръ вошелъ н что нзъ того вышло?... то, братецъ мой: коли ты не попъ, то и не суйся въ ризы,. После такихъ (на-мековъ и) разговоровъ, подъезжгя свахи перестали соваться къ Гаврилу Михайловичу. . Кохааовская. Изъ провинциальной галлсреи I портретовъ. ? 434. Колкое слово—(иноск.) обпдное, j острое слово. , Ср. Послушайте, ужель слова мои все колки j II клонятся къ чьему либо вреду? Грнбо*Ьдовъ. Горе отъ ума. 1, 7 См. Уколоть.