Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 301-350

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 326 — подали карету пргЬхавшему гостю, не дожидаясь его собственней) желашя уЬхать). liapema готова! Ср. Говорятъ, будто Баттопборгъ прослезился, когда ему доложили: «карета готова/» Салтыковъ. Мелочи жизни. Введегпе. 3. Ср.За то,что Б'Ьгушсвъ не нодарилъОлухо-вой дешевенькой дачкн,она?!ог)<7лв ему карету... Ппсемскш. Мйщапе. 2, С. Ср. Уговоръ лучше денегъ! hiikowy ни гу-гу, пока я съ папашей самъ не переговорю... Можетъ в'Ьдь, ы коляску мне подадутъ. Воборыкивъ. Васнл1Й Теркпиъ. 3, 39. См. Ботъ тебе Богъ, а вотъ н порогъ. См. Уговоръ лучше денегъ. См. Ни гу-гу. 259. Карикатура—рисунокъ, нзобра-жагощш что-либо въ извращенному сы1зш-номъ вид^,—(иноск.) Бзврагцсше. Ср. Перспективы бредовъ до такой степени растяжимы, что никакая карикатура не въ сплахъ наметить (нхъ) границу Салтыковъ. Пестрыя письма. 7. * Ср. Теперь заране торжествуя,' Онъ сталъ чертить въ дупгЬ своей Карикатуры всехъ гостей. А. С. Пушкивъ. Евг. Oiitrnin.. 5, 31. Ср. Но наше северное лето.. Карикатура южщлхъ зпмъ... А. С. Пушкинъ. EBroniii Он*гппъ, 4. 50, См. Перспектива. 260. Кар1атиды — нзображев!с людей (сооств. женскихъ фигуръ), иоставленныхъ для украшешя и поддержки балконовъ, выступовъ и т. и. вместо колоннъ (муж-ск1я фигуры назывались теламонами). Ср. Солнце золотитъ Равно своимъ лучемъ красу ихъ каръятидъ И твой фасадъ съ его недавнею заплатой, Надсовъ, Старый домъ, Кар)атиды—дЪвы, плясавши! въ хоро-нодахъ въ честь Д1аны. Каргатиды—отъ города Kapie въ Аркадш. ОнгЬ на головахъ носили корзины съ цветами и плодами. 261. Каркать — (ппоск.) брюзжать, браниться, предсказывать неудачу, бйду (намекъ на зловЪщаго ворона). — Старый воронь мимо не каркаетъ.—«Старый воронь не каркаетъ даромъ: либо было что, либо будетъ что». — Воронь каркаетъ къ несчастью, ворона къ ненастью. Ср. Ну, что же, скоро катастрофа, скоро?— «Да что вы каркаете? спросилъ я». II. II. ГпЪднчъ. Учитель всторпг. Ср. Несмотря на все твое карканье, они будутъ пресчас^швы. ЛЬсковъ. Обойденные* J, 3* Ср. Имъ ни почемъ, а ей в'Ькъ горевать!—« 3 акар кала /» Мсльппкопъ, На горахъ. 2. 262. Карликъ—маленькш мужчина. Ср. Я купллъ у одной соседней госпожи двухъ карловъ. Оба очень не велики н забавны. Мужчинка называется Никола, а карлица Марья. Л'Ьсковъ, Старые годы иъ оел*Ь Плодома* совЪ. 2, 10. I Gp. Да-съ, продолжалъ, вытеревъ себе ! ротнкъ, карликъ Танъ же. 2, 3. 263. Карманный (вопросъ)—иноск. j деиежпый. I Ср. Не ходилъ я къ староверам! но по иераденпо, ибо то даже было въ карманный себе ущербъ... но дабы раскольники чувство! вали, что чести моего съ прпчтомъ пос'Ьщешя j лишаются. j Л'Ьсковъ. Соборные. 1, 5 1 См. Бить по карману. 264·, Карнаваль (католическая масля! ница). j Ср. Вокругъ меня кшгЬлъ шумливый карна-‘ валъ, Все унося въ потокъ безумнаго веселья... Надсопъ. Отрывок!, (нзъ письна къ М. Е. i Надеонъ), 1885. Ср. Марлипски!. Письмо къ Доктору Эрнану , (о иасляпиц!: у якутовъ). 265. Картавить—(иноск.) фальшивить, кривить—не чисто дЪйствовать, какъ картавить—не чисто говорить. Ср. Служить такъ не картавить, а картавить такъ не служить. Суворовъ. Ср. СергЬй Глинка о кн. Як.