Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 251-300

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 281 — Не самоваромъ ля — сомненья въ этомъ . . н?тъ — . Былъ вдохновленъ тогда великш нашъ поэтъ? Кн. П. А. Няаемыйй. Саиоваръ. Ср. Державинъ Камсшя воспоминалъ дубравы; Отчизны сладкгй дымъ и древши градъ ¦ отцовъ. Батюшковъ. Послание къ И. М. Муравьеву· Апостолу. ¦ Ср. Звучи, о арфа, ты все о Казани мнй! Мпла намъ добра bictb о нашей сто- рон4: Отечества и дымъ намъ сладокъ и пргятенъ. Державинъ. Арфа. 1798. Ср. Дымъ отечества сладокъ. Лобысевичъ (въ писыгЬ къ Грнгорш ???-пис с во му 1791 г.). Ср. Но напрасно желая Видгътъ хоть дымъ, отъ родиыхъ бе-реговъ во алеть сосходящт, Смерти единой онъ молитъ. Гоиеръ. Одиссея. 1, 66—58 (перев. ЗКуков-скаго). Ср. Дымъ отечества лучше, ч$мъ огонь на чужбин^ (Греч. поел.). 0 . 54. ИдЪ же бо аще будетъ трупъ, тамо .соберутся орли. Ср. Мате. 24, 38; Лук. 17, 34. Ср. Гд? трупъ, тамъ и онъ (орелъ). 1ов. 39, 30. Ср. Аввав. 1, 8. Сы. Было бы болото. 55. ИдЪ же нЪсть болЪзнь, ни печаль, ни воздыхай [я — (иноск.) на томъ св^тЬ (намекъ на молитву). 56. И жизнь-какъ посмотришьсъ холод-нымъ вниманьемъ вокругъ—; Такая пустая и глупая шутка— (иноск.) я разочарованъ! Ср. Что страсти? в^дь рано иль поздно ихъ сладкШ недугъ Исчезнетъ прп словй разеудка; И жизнь—какъ посмотришь съ холод-нымъ вниманьемъ вокругъ— Такал пустая и глупая шутка'. М. Ю. Лерионтовъ. «II свучно н грустно». 57. И за свЪтлой пуговицей совЪсть живетъ—(иноск.) о лриказныхъ. Ср. «Ино п за стьтлою пуговкою душа живетъъ. Даль. Ср. Не всяшй. чиновникъ—чинушъ! Афоризмы. См. Чинушъ, 58. Избави Богъ! Упаси Богъ! (о не* желательномъ)—отъ ' чего открещиваются. Ср. Вотъ стали п?ть, что взятки гадки, Я честенъ сталъ, на.сколько могъ; Но, чтобъ сов&Ьмъ отстать отъ взятки,— Избави Богъ! Избави Богъ! Б. СтародубсВ1Н. Ивбапн Богъ! Ср. Отъ земного насъ Бога, Господь, упаси! Намъ писашемъ вел-Ьно строго Признавать лишь небеснаго Бога/ Гр, А. Толстой. Потокъ-богатырь. См. Взятка. См, Избави Богъ. и насъ. См. Писаше. ' 59. Избави, Богъ, и насъ отъ эта. к ихъ судей— (иноск.) о нев'бжественныхъ критикахъ. Ср. Услыша судъ такой, мой б?дный: соловей- Вспорхнулъ и полет'Ьлъ за тридевять ' полей... Избави, Богъ, и насъ отъ этакихъ судей! Крыловъ. Оселъ п Соловей, См. Хавронья. 60. Избави мя, Боже, отъ друзей, а съ врагами я и самъ справлюсь.-—Не нашли Богъ.ворога, а «добрые люди» найдутся—(ирон.). Ср. Враговъ им?етъ въ Mipi всякъ; Но отъ друзей спаси насъ, Воже!- А. С. Пушкииъ. Евг. Outr. 4, 18. Ср. Я могу защитить себя отъ враговъ, а не могу защитить себя отъ друзей. Гопейнъ б«пъ Исаавъ (+ 873). Изрсч«н!я фнлософовъ XII в. Ср. Отдаляйся отъ враговъ твоихъ и будь осмотрителенъ съ друзьями твоими. I. Сир. 6, 13. См. Враговъ им^етъ въ MIpb всякъ. См. Я теб4 докажу дружбу. См. Удружить. 61. Изба нрЪпка запоромъ, а дворъ заборомъ.—Если изба безъ запора, то и свинья въ ней бродитъ — (иноск.) объ охраненш домашняго очага. . Ср. О верности п ревности... соглашаюсь, что... если' изба безъ запора, то и свинья въ ней бродитъ, какъ говоритъ пословица. ЛЬсковъ. Въ Москва. 25. 62. Изб1еше младенцевъ — (иноск., ирон.) коренное истреблеше (нреслЬдова-Hie) чего-либо (намекъ на изб1ен1е мла-денцевъ въ Виелеемъ). 63. Избрать родъ жизни — (иноск.) приписаться къ какому-либо сословие. 64. Избушка на курьихъ ножкахъ, пирогомъ подперта, блиномъ покрыта (ска-зочн.). ' Ср. Это что за избушка на курьихъ ножкахъ? Да это сарай!... . OcTpoBCftia. Гирачее сердце. 4, 2, 1. Ср. Избушка тамъ на курьихъ ножкахъ Стоитъ безъ оконъ, безъ дверей. . А. С. Пушкннъ. Русланъ и-Людцнла. Ср. Иванъ. Царевичъ выйхалъ къ избушюь ''' На курьихъ ножкахъ. Онъ сказалъ'. избушка, Избушка, къ л4су стань задомъ, ко.мнЪ Стань передомъ. И передъ нимъ избушка Перевернулась; онъ въ нее вошелъ. ЛСуко»ск1Й. Сказка о Иван-Ь Царевич*. 65. - Изведись! Улетучься! —.(иноск.) исчезни! стань, уйди прочь! вонъ! См. Улетучиться.. 66. Издалека (заговорить) ·— иноск. не прймо, а съ подходомъ—обинякам. Ср. Сколько разъ_ я заикалась говорить ему- издалека, чтобъ ' простилъ-то: -прямо-то