Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 251-300

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 251 — Ср. Онъ... помогалъ МНОГИМЪ МОСКОВСКИМ!, антрепренерамъ, просто въ закулисномъ : мгрп>, просто ради того, чтобы быть своимъ человеком!. А. А. Соноловъ. Тайна. 2. Ср. Уверенный, что я не болтливъ и не злоупотребляю его откровенностью, онъ часто разсказываетъ мне, что делается, такъ сказать, за кулисами. К. М. Станюковичъ. Откровенные. I, 18. См. Антрепренеръ. 135. Закупориваться—(иноск.) запираться, сидеть дома безвыходно (намекъ на купора, бочара, который въ бочке за-купориваетъ вино). Ср. Съ осени боярыня почти совс?мъ закупоривалась на целую зиму на антресоли. Л?сбовъ. Старые годы въ сел* Ялодома-совЬ. 2> 6. 136. Закуску (получить) — (иноск.) быть битымъ (дали солененькаго. насолили). Ср. По русски вотъ какъ: ОтвпЬай мою закуску, У меня и чорту не бываетъ спуску. OcTpoucKid. Комикъ XVI столЬт1я. 2, 5. См. Спуску не давать. 137. Залет%ла ворона (боярыня) въ высок[я (царств) хоромы — (иноск.) не въ свое место: не по достоинству—почетъ. Ср. Ты зачймъ? Разве здесь твое место? Залетпла ворона въ высокгя хоромы! Островский. Б-Ьдность пе порокъ. 2, 8. Ср. Въ какой пан ci онъ (тебя отдать)? изъ какихъ доходовъ? Да я такъ думаю, что тебе это не къ лпцу, носъ коротокъ! пожалуй, сказали бы: залетпла ворона не въ свои хоромы. Островсюй. Старый другъ лучше иовыхъ двухъ. 1, 2. Ср. Какъ бы воля моя, въ жизнь бы тебя не пустила сюда. Вотъ залегтьла ворона еъ высокгя хоромы... Его какъ нужнаго обрядили, до хорошихъ людей допустили, а онъ натка поди! Не въ кабакъ, батька, затесался. Мельннвовъ. Въ л^сакъ. 1, 11. Ср. Глядятъ свысока на нее—ты, дескать, глупая ворона, залетпла въ высокгя хоромы. Ыольнизовъ* На горахъ. 3, 6. Ср. Куда жъ намъ, воронамъ, въ такгя высокгя хоромы! чай, одышку схватишь, считая ступени вверхъ по лестнице... И. И. Лажечпиковъ. Ледяной до sib. 1, 2. См. Съ сукопнымъ рыломъ въ калачный рядъ. 138. Заливать—(нноск.) запивать. Ср. Кирьякъ... у купца въ сторожахъ живетъ Мужикъ бы ничего, да заливаетъ шибко. Ант. Чеховъ. Ыужикъ. 1. 139. Заливаться смехомъ —(иноск.) громко, съ перекатами голоса. Ср. Безстыдно, но хорошо сказано, и пошли веселымъ смпхомъ заливаться. Л'Ьсковъ. Безстыдпикъ. 14-0.· Залобанивать — (иноск.) пристроить (какъ солдата залобанивали, т.-е. мбъ забривали). Ср. <13алобаниваю вотъ, везу въ гим-назш! началъ старикъ, показывая на сына». 14-1. Заломить (цену)—иноск. пе въ меру дорого запросить. Ср. Ведь, съ васъ Шпитцли, пойди-ка, уйму денегъ заломилъ за это дело, ну, а я, какъ «маленький человекъ» обварганю его гораздо цешевле... Вс. КрестовсЕ1в. ВнЬ закона. 2, 8. См. Мы люди маленьше. См. Сварганить. 142. Залпомъ—(иноск.) разомъ (на-мекъ на залпъ—разомъ пзъ несколькихъ орудш). Ср. «Залпомъ выпить». Ср. Залпомъ она не умеетъ читать, сей-часъ начнетъ о чемъ-нибудь мечтать, п такъ, глядишь, улетитъ часъ другой. Боборыкинъ. Васпл1Й Теркинъ. 3, 2. Ср. Даша не нашлась ничего сказать на этотъ неожиданный залпъ любезностей. Потапепко. Дочь курьера. 1, 5. Ср. «У насъ большое несчастье... Папаша только что скончался»... Франтъ все это про-говорилъ залпомъ. А. А. Собо.товъ. Тайна. 4. 143. Зальстить кого—лестью обаять.— Лестью душу вынимаютъ. 144. Залезать въ чужой нарманъ— , (иноск.) пользоваться чужимъ, обирать кого. Ср. Современный Митрофанъ Глупъ во всемъ, въ одномъ искусенъ: Зализать въ чужой карманъ. Некрасовъ. Сояремепаики. Горой времени. См. Митрофанушка. См. Недоросль. 145. Замазывать — (иноск.) скрывать дурное, стараясь выставить въ другомъ, лучшемъ виде. Ср. Какъ Усатинъ нп замазывало сутп дела, какъ ни старался выставить все это «каверзой», Теркинъ распозналъ. что тотъ не на шутку смущенъ. _ Боборыкинъ. Василии Теркинъ. 1, 20- Ср. Ну да, ну да, замазывайте, заметайте следъ! Стакнулись проводить меня, какъ полудурью... Тамъ же. 2, 13. 146. Замалчивать (что-нибудь)—преднамеренно не упоминать. Ср. Мари такъ и замалчиваешь свой визптъ у Дудырпной. Н. Боборыкввъ. Распадъ, 7. 147. За малымъ дело стало—(ирон.) о важномъ деле, — затрудненш, — недостатке. Ср. Значить у тебя за малымъ дпло стало, только жениться?.. Островскш. Волки Н ОВЦЫ. 4j 3. Ср. Онъ задумалъ ввести кое-что новое— . именно прекратить «нештатные» доходы или поборы, о которыхъ не могъ не знать по' дробно. Excusez du peu! Х'ончаровъ. Воспомнпашя, 2,S.