Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 151-200
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 167 — да. милостивъ Богъ — (иноск.) утЬшеше при оаасности. См. Богъ не выдастъ, свинья не ст/Ьстъ. См. Не такъ страшенъ чортъ, какъ его ма-люютъ. ' 348. Грозы на васъ нЪтъ!—(иноск.) некого *вамъ бояться (никого вы не боитесь). Ср. Что это вы вздумали? Это на что? Эхъ, грозы-то на васъ нптъ! Какъ это вамъ не стыдно, въ такой пзъянъ входить., Ахъ Господи, Господи! Блть-то васъ некому. Мельпнковъ. На горахъ. 1, 10. Ср. Грозы на него пе было, отъ того н б'Ьда вся: — прихлопните его, сударь, прихлопните! * Тамъ же. 2, 10. См. Бить некому. 349. Громада—(иноск.) о чрезвычайно великомъ (намекъ на большую груду, нагроможденную массу). Ср. Случится, порою, на мысль набредемъ, Ну просто, громада—идея! Но только что въ дйло ее облечемъ, И выйдетъ у насъ ахпнся. М. Розеигенмъ. Акшн. См. Идея. См. Ахинею нести. 350. Громить—(иноск.) громко, сильно порицать кого, съ жаромъ писать противъ кого-либо (греметь противъ). Ср. Громовая ргЬчь. Ср. Странный вы господннъ!.. Громами громите противъ предразсудковъ, а самимъ жутко становится, если дёло на чистоту выходить. ^ Л'Ьсеовъ. Обойденные. 2, 6. Ср. Я, разсердясь и жизнь кляня, Готовплъ имъ отвгЬтъ громовый. ГрибоЬдовъ. Гора отъ уыа. 3, 22. 351. Громшя слова—(иноск.) звучный, эффектныя—и только. Ср. Свобода и равенство—все ъромкья слова, которыя уже давно компрометировались.. Гр. Л. II. Толстой. Война и Млръ. 1, 4. Ср. Когда-бъ любовь оправдывалась въ Mipi, Отечествомъ была-бы вся земля, И челов'Ьвъ тогда душою вольной Равно любнлъ бы весь широшй миръ... А совесть? Справедливость? Честь? Законы? Бее громкгл слова, Все той же лжи лишь разныя названья! Гр. А. Толстой. Донь-Жуанъ. 1. Ср. Великое ты выговорилъ слово: Въ чемъ воля-то? ГР. А. Толстое. Носадинкъ. 1. Домъ посадника. Ср. Великш человекъ лишь громокь на Д'Ьлахъ. Крыловъ. ЦвЬ Бочки. См. Свобода мудрая свята. См. Равенство одна мечта. См. Компрометировать. См. Обшдя места. 352. Громовержецъ, громометатель— (иноск.) Юпитеръ, Зевесъ (лат. и греч. мио.). Ср. Зевесъ громовероюецъ. ГнЬдичъ. Илиада. Ср. НынЬ его на бою громомещущгй Зевсъ m нрославляетъ. Тамъ же. Ср. Тутъ Зевесъ, заблиставъ, на корабль громовую Бросилъ стрчьлу. ¦ Жуковскш. Одиссея. 353. Громовой голосъ—(иноск.) гром-кш, оглушительный. Ср. И я вид4лъ, что Агнецъ снялъ первую изъ семи печатей, и я услышалъ одно изъ четырехъ животныхъ, говорящее какъ-бы громовымъ голосомъ: иди и смотри. Апок. 6, 1. 354. Громоотводъ — (ивоск.) всякое средство, служащее для отвлечешя угрожающей опасности. Ср. Поэз1я, музыка и толу иодобныя запятая служатъ прекраснымъ громоотводомъ для людей незрелаго возраста. Афоризмы. Ср. Старушки всё народъ сердитый; Не худо, чтобъ при нихъ услужникъ знамепитый Тутъ былъ какъ громовой отводъ. Грибо-Ьдоиъ. Горе отъ ума. 3, 13. 355. Громъ гремитъ не изъ тучи, а изъ навозной кучи. Ср. Еслибы (критпкъ) ограничился посильными оскорблениями, я бы не обратплъ на нихъ внимашя, зная, изъ. какой кучи идетъ этотъ громъ; но онъ позволяегь себе заподозрить мои уб’Ьждошя, мой образъ мыслей —и я но им’Ью права отвечать на это однимъ презрЪшемъ. Тургеневъ. Некрологи. Письма. 6. Отв-Ьтъ мпогородпему обывателю. Ишь ты расходилась... Ахъ ты, Господи! Туда же чиновница! Вотъ пословица-то говорится: громъ-то гремитъ не изъ тучи, а изъ навозной кучи. OcTpoDCKio. Odoc люди сочтемся. 4, 3« Ср. Экая ты безстрапшая какая... Аль грому на тя н!>тъ?... «Можетъ и есть, да не изъ той тучи»... ЛГельниковъ. Въ лЬсахъ. 2. 5. См. Грозы на тебя н?тъ. См. Буря въ стакан'Ь воды. 356. Громъ не грянетъ, мужикъ не перекрестится. Ср. Молись и въ счастш и въ несчастш, а не по нословиц’Ь: громъ не грянетъ, муоюикъ не перекрестится. Говчарпвъ. Обыкновенная история. 1, i. Ср. Есть случаи, гдгЬ и самый благомыслящи! человЪкъ потеряетъ терпите п где, повидиыоыу, нгЪтъ никакого средства вразу-мпть сумасбродовъ, кром? и силы, и страха. Громъ не грянетъ, муоюикъ не перекрестится, эту пословицу создали не мы, а самъ же народъ. Даль. Вакхъ Сидоровъ Чайкнпъ. 19. Ср. Наконецъ загрем’Ьлъ первый громъ... Греми, батюшка, греми!—сказала Прасковья Павловна, услышавъ въ первый разъ этотъ призывъ природы къ жизни:—греми! громъ не грянетъ, муоюикъ пе перекрестится. Салтыковъ. Сат. вт» прозй. Г-жа Паденкоиа..