Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 151-200

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 166 — ковъ, арабов'ь, зажигавшш и въ воде, — нечто въ роде пороха, известнаго съ IY века до Р. Хр.). Ср. Пр1ятнал наружность, веселый нравъ и проч.—все это вместе заронило въ грудь Жаннп тагая искры, которыя не хулсе грече-скаго огня залегли бы сердце въ воде... Map.iHHciciu- Лентенантъ. 3. 335. Гречневикъ—(иноск.) родъ шляпы (напоминающш формою своей печенье изъ гречневой муки). Ср. Филоеей... возвративппйся въ высо-комъ гречневикп, и смазпыхъ сапогахъ. взобрался торжественно на козлы* Тургепевъ. Стучитъ. Ср. Одинъ (былъ) совершенно белый, въ ситцевой рубахе на выпускъ, въ чуйке и въ крестьянской шляпе гречпикомъ. ЛЬсковъ. Неснертельный Голованъ. 11. 336. Гривуазныя ггЬсни. Ср. Когда одне гривуазныя тъени на уме, тогда, конечно, кажется, что все на свете распутывается легко. Салтыковъ. Круглый годъ. 1-ое 1гокя 337. Гризетка—(иноск.) швейка (собственно—носящая серое платье), середина между белымъ и чернымъ, — добрымъ и недохвальнымъ. Ср. Еще въ первый мой щлездъ въ Па-рижъ были гризеткщ а теперь тамъ/все лоретки, а это разница большая. Пасеыскш. Мещане. 1, 3 Ср. Въ пьесе моей роль виконта играю я, гризетку—Фанни,—она эту роль прекрасно изучила; нечего конфузиться!... хорошо, такъ хорошо. Писеысшй. Комикт. 1. Собрание любителей. См. Роль. См. Конфузить. См. Лоретка. 338. Гримасничать — (иноск.) кривляться, ломаться, кобениться, (собств.) корчить рожи. Гримаса — скорченное лицо. Ср. Полукорытовъ разговариваете съ гримасами и ужимками ... А. А. Сокиловъ. Тайна. 11. Ср. Висленевъ сделалъ заученую гримасу. ЛЬековъ. На иоасахъ, J, 5 См. Кобениться. 339. Гримировать — разрисовывать лицо, чтобъ дать ему особое выражеше (намекъ на отличительныя морщины) — Загримироваться (разноцветными красками, наведенными на липо, давать ему известное, для театральной роли, выражеше). Ср. Вся эта скудная растительность (на лице) сидела неравномерно, кустиками, словно отецъ Яковъ, вздумавъ загримироваться священником^ и начавъ приклеивать бороду, былъ прерванъ на половине дела. А. П. Чеховъ. Кошыаръ. См. Гримаса. 34-0. Грифъ—(мио., греч.) сказочное животное: иолу-орелъ и полу-левъ. Ср. Это были не кони, а каше-то ска- зочные грифы, седлистые и длинные, какъ гусеницы. ЛЬсков'ь. Захудалый родъ. 1, 18- „ 34-1. Гробовая доска—(иноск.) могила. Ср. Гадаетъ старость сквозь очки У гробовой своей доски^ Все потерявъ невозвратимо. А. С. Пушкинъ. Евг. Оп-Ьгннъ. 5, 7 342. Гробовое молчаше — (иноск.) глубокое, какъ въ гробу. Ср. Ждемъ, ждемъ, переминаемся съ ноги на ногу, посматрпваемъ на часы—все это въ гробовомъ молчанги. . А. Д. Чеховъ. Хмурые люди. Кплгинн. Ср. Въ устахъ недвижность гробовая. Лермоптовъ. Измавлъ-бей См. Глубокое молчаше. 343. Гробовымъ голосомъ говорить— (иноск.) глухимъ, какъ бы изъ гроба. Ср. Пересолинъ (началышкъ) открылъ дверь и вошелъ въ дежурную. Явись передъ чиновниками (игравшими въ впнтъ) умершШ въ прошломъ году экзекуторъ, проговори онъ имъ гробовымъ голосомъ: «идите за мной, аггелы, въ место, уготованное каналышъ», они не побледнели бы такъ, какъ побледнели, узнавъ Пересолина. А. П. Чеховъ. Впнтг. См. Каналья См. Аггелъ 344. Грогъ (наиитокъ). Ср. Въ награду пьянымъ онъ (презпдентъ) нальетъ й нуншъ, и грогъ душистый. А. С. Пушкинъ. ПиругошДе студенты. Въ аншискомъ флогЬ каждый ма-тросъ получалъ норцйо голаго рома. Ре-зудьтатомъ были — пьянство и отсутсгше порядка. Адмиралъ Вернонъ (1740 г.) распорядился, чтобъ матросамъ выдавали ромъ, разбавленный водою. Еще прежде матросы дали Вернону, носившему сюртукъ изъ верблюжьей шерсти (grogram), прозвище— * Old Grog. ЗатЬмъ налитокъ, имъ придуманный, назывался грогъ. 345. Гроза—(иноск.) грозный, стропи, взыскательный, котораго боятся какъ грозы — въ прямомъ смысле. — Гроза (иноск.) великое б1>дств1е (какъ сильная гроза). Ср. Могуч1й Левъ, гроза лесовъ. Крыловъ. Левъ cocTaptBiuiucjj« Ср. Онъ прекрасенъ, Онъ весь какъ Вожш гроза. А. С. Иушкипт,. Полтава. Ср. Весть важная! и если до народа Она дойдетъ, то быть гроздь великой. А. С. Яушкшп., Борисъ Годуновъ См. Грозы на васъ нетъ! 346. Гроза бьетъ по высокому дереву (намекъ на опасность высоты и возможность низко унасть)—о непостоянстве счастья. 347. Грозенъ (страшенъ) сонъ (чортъ),