Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 101-150

* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
110 — . Ср. Гляди-ко-сь, въ черницы захотела, и что сё въ голову втемяшилось. П. И. А1едьпиковъ. Въ лЪсахъ* 1, 6. 473. Втереть очки (заставать смотреть черезъ неверно показываюпце очки—одурачить). Ср. И эта женщина хочешь втереть мтгЬ очки насчетъ какпхъ-то платоничеекихъ отношений... съ этимъ человйкомъ, который прой-детъ сквозь строй черезъ тысячу челов’Ькъ— и не поморщится. Салтыковъ. БлагопаыЪреппыя р4чп. 11. 474. Втереться (къ кому-либо)—(иноск.) происками войти въ близшя отношения, до-Bipie, милость. Ср. Какъ это, что мы ни начнемъ, Суды-ли, общества-ль учены заведемъ. Едва успЬемт. оглянуться, Какъ первые нев^жп тутъ вотрутся Крыловъ. Вельможа н Фнлософъ. Ср. гймъ въ милость втерся слонъ? Не то краспвъ, не то забавенъ онъ.., Крылоиъ. Слоиъ въ случай. 475. Втоптать въ грязь—(иноск.) унизить. Ср. Этотъ человЪкъ своимъ великодушь емъ (онъ выстр’Ьлилъ въ воздухъ) окончательно втопталъ меня въ грязь. Онъ своимъ великодуппемъ прпхлопнулъ меня, какъ гробовой крышей. Тургенеиъ. Дпешшкъ лишияго человека. Ср. Людмила почувствовала внутреннюю неловкость и словно бы какой-то голосъ совести, которая воздержала ее отъ втоптапгя въ грязь ея и безъ того уже несчастнаго мужа. Ile. KpecTOBCKIu. Bu t Закона. 2, 11 Ср. Мое взяло, а будь хоть немножко на твоей сторон^, такъ ты бы меня, каналья, втопталъ въ самую грязь. Гоголь. Ревизор!.. 5, ?. Ср. Вы все на свйтЬ въ грязь попрете. Держапииъ. Крестьапск1Й праздаикъ. См. Наша взяла. См. Каналья. 476. Вторая молодость—(иноск.) воз-вратъ въ нреклонномъ возрасгЬ любовныхъ мечтанш о любимомъ предметЬ. Ср. Опа пользовалась благосклонностью одного семпдесятипяти-лйтпяго старика, который на заката дней своихъ почувствовалъ «третью молодость». К. И. Станюкоппчъ. Откровенные. 2, 3. Ср. Онъ па склон^ л'Ьтъ почувствовалъ вторую молодость п влюбился въ трпдцати-л'Ьтнюю хорошенькую вдовушку. Тамъ же. 2, 11. " 477. Вторить—(иноск.) повторять за Е'Ьиъ—соглашаться (намекъ на второй голосъ въ музыкЪ, согласующейся съ первымъ). Ср. Сильному да богатому всякш вторить (поговорка). " Ср. «По голосу и вторье» См. Прима. " 478. Второй, третьей руки —(иноск.) второстепенное. Ср. Д'Ьлишкп пустыя, второй и третьей руки, съ. которыхъ поживы мало, раздаются прямо на нашу братью, мелкую сошку. Даль. ХлЬйпоо дЬдьце. Картина русскаго бьпа. 4. См. Первой руки. См. Сошка мелкая. 479. Второе я. Ср. Сердцами сходствуемъ; онъ точно я другой: Я горе съ пимъ д’Ьлю: онъ радости со мной, ]:. Л. Пушкниъ. Къ Арзаиасцамъ. Ср. Дня за два до выезда губернатора на ревпзш отправлялся туда же... губерна-торсюй руководитель, предтеча, alter ego. снабженный полномочиями... Н. Маваровъ. Босиомппаши. 1, 10, 10. 480. Втравливать(ся)—(иноск.,) npiy-чать, привлекать(ся) -— (намекъ на npiy-qenie собакъ къ травл'Ь—ловл'Ь). Ср. Съ начатая никто не пьетъ; тамъ одинъ попробовалъ, тамъ другой, подъ ко-пецъ всЬ втравились, запили заодно. Григоровачъ. Переселенцы. 481. Втрамбовать (въ голову)—(иноск., шутл.) убедить (намекъ ва уколачивающую трамбовку). Ср. «Ему этого (въ голову) не втрамбуешь» (не втемяшешь). 482. Втупикъ (пришло въ тупикъ, что некуда ступить).—Втупикъ (упереться) собств. въ тупикъ—глухой, непроходимый закоулокъ. Ср. Жди все прямо и прямо по этой аллегЬ, пока въ тупикъ пе упрешься, а тамъ сейчас·!, берп вл'Ьво... A. II. Чеховъ. Въ сумерна!ъ. Недоброе д*ли- См. Прцдти втупикъ. 483. Втюриться—(иноск.) влюбиться по уши (тюрить—идти по грязи—ji опасть въ бЪду, запутаться). Ср. Тюря—ротозей. Ср. Только св'Ьту п радости было передъ глазами, что князь.. ну, и втюрилась, по нашему, по деревенски сказать. Писенанй. Тысяча душъ. 12. Ср. И что поразительно, князь—(сказалъ Орловъ)... втюрилась въ меня б!;съ-баба да, взведя такую небылицу, — отъ меня же еще ныпче, проходимка, упорно требовала признавая брака съ нею. Данвлевсшй. Кпншна. Таракаоова. 2, 23. Ср. И ей пришлось наконецъ полюбить. А то: «никого не люблю, да никто не нравится». Вотъ и втюрилась, какъ институтка. * * * См. Институтка. 484. Вуаль—прозрачное личное покрываю, Ср. Далеко, далеко надъ лйсомъ черными облакомъ, похожимъ на вуаль. летятъ на ноч-легъ грачи... А. П. Чеховъ. Хмурые люди. Княгиня. Ср. Жаркое солнце тускло смотритъ въ зелеповатое море, точно сквозь тонкую cipyio вуаль... М. Горьнш. Челкашъ. Введете.