Главная \ Русская мысль и речь: свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний \ 51-100
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
— 63 — гадательное (памекъ на м-Ьсто въ азбук^— рослгь азт>). Ср. Но суйтесь буки иапвраОъ азовъ. «Это еще «.букиъ, когда-?? еще будетъ!..» См. Вилами писано. См. Бабушка еще па двое сказала. 397. Букинистъ—торгугопцй старыми книгами. Ср. Я выходплъ бсЬхъ букинистовь. всЬ книжные лари .. нигде не .нашолъ. Да у;къ .0ерппонтовъ, отъ Спасскаго моста, прнслалъ памоднл дб'Ь редкпхъ. старой гаевскоп печати, книги ДаяялевскЫ. Мпровичъ- 27. 398. Буколическое (пастушеское; пноск.)—лирическое. ' Ср'. Деревенское здесь (въ литературе) знали только какъ буколическое и то лзъ фрапцузекпхъ басснъ. ЛЪсковъ. Захудалый родъ. 1, 1C. Ср. К-ппрепсюй изображаете д^влцъ въ какой-то буколпчсскоп сцене. Тамъ же. 2, 5. Ср. Задачи искусства — это геропзмъ и пастораль, вера, семья и мирная буколика. безъ велкаго соватя носу въ общественные вопросы.. Л*сковъ. Чертовы 1;уклы. 13. Ср. Первое Парголово . Боже -мои,— что за раздолье для буколичсскихъ наклонностей, что за благодарная почва для пого-щпхъ л для пляшу щи хъ ферейнопъ! Вг„ Крестонскгй. Петербургская трущобы. 5,1. См. Почва. См. Почивать на лаврахъ. См, Иди.ъ'пя, См. Ферелпъ. 399. Булгаринъ—иротивникъ Пушкина (какъ Зоилъ по отношенью къ Гомеру). С]). У насъ запретили называть оперу «Пророкъ:> зтимъ нмснемъ, а назвали «Осада Гента,:;; г. Булгарин о въ одной лзт своихъ пошленьклхъ статеекъ ииптетъ, что въ Петербурге давали оперу «Осада Гента», неправильно за границей называемую« Пророкомъ». Пнссмсши.· Люди сороконих-ь годовъ. 3, 20. Ср. Не то беда. Авдей Флюгарпнъ, Что родомъ ты не pyccidn баринъ. Что на Парнасе ты цыгань. Что иъ свете ты Видокъ Фпглярпнъ: Беда, что скученъ твой романъ. А. С. Пушккиъ. Стихотв, непзвЬстныхъ го-довь. Видокъ (1775 —1857 г.)—известный французскш солдатъ-дезертиръ. дослужив-шшея потомъ до начальника сыщиковъ. См. Кго мнзлнецъ См. Зоплъ. 400. БулеверЫя—разстройство. 401. Булла—(иноск.) грамота, поста-новлеше вообтде (въ особенности папы)— отъ свинцовой печати, прикреплявшейся къ такимъ постановлениями въ впдЪ круглой капсюли. Ср. «Золотая булла ¦> договоръ Императора Карла IV съ государственными чинами, нпзпанпан епмъ именемъ отъ золотой печ-а- ' »т. ниелщей на шелковых!, шнуркахъ. ГСарамлинъ. Письма русскаго путешественника. См. Бюллетень. 402. Бултыхнуть (звукоподр.;—упасть въ воду.—Бултыхъ, яко прославихся (се-минарск., шут.)—о падающемъ. Ср. Бултыхнулъ л есть, ответилъ Комарь и началъ следить за двумя тонкими кружкамн. расшпрявитимися по тпхой воде Л-Ьсковъ. С!оборлне. I, С. Ср. Буль, буль, буль—звукъ при падешп тяжести въ воду 403. Бульварный франтъ — (иноск.) праздношатающшея (по бульварамъ). -— Бульваръ—дорога, обсаженная деревьями (родъ гульбища). Ср. Спустись въ середину города я по-ше.п- бульваромъ. Лермонтовъ. Кпяжна 31ерп* Ср. Московскш бульваръ, каковъ от. ни есть, доказываете ycnexn нашего вкуса. Каращзинъ. Записки стар. моек, жителя 404. Бульонъ—мясной наваръ. Ср. Все былъ хорошъ, только спрашиваю, но хочешь ли, душечка, чашечку бульону. Горбуповъ. Разсказъ. 405. Бумага — (иноск.) письменный актъ и вообще писанное на бумагЬ (тон-комъ лисгЬ изъ хлопка н др.). Ср. Опъ провелъ свою молодость, согнувшись надъ канцелярскими бумагами. А. С. Пушкннъ. Барышня-крестьякка. Ср. Бумага — хлонокъ (распластанный лпотомъ лзъ бумажнаго хлопка). С]). Бумазея—бумажная (хлопчатая) ткань (? ворсомъ. См. На бумаге. См. Фальшивая бумажка 406. Бумага (не KpacHteib) все тер-пить (перо пишетъ). Ср. Эхъ, сударь! мало-ль что ппшутъ да печатаютъ!.. перо скрппнетъ, бумага .молчи-тъ да все тернптъ. , Мельнпковъ. Красильниковы. Ср. Мпого за годъ разлыхъ приг0В01)0ьъ черезъ его руки проходило... Все шло у него гладко п ровно, бумага не кричать, что нп наплшп на ней.. Даль. Хмель, Сонъ п Я:ч-. У римлянъ все можно было писать, но не говорить, 407. Бунтъ—-заговоръ (союзъ).— Бунтовать—волновать(ся), возстарать, противиться, шуметь (участвовать въ бунтЪ). Ср. Я не на- бунтъ зову васъ, но онъ самъ, Самъ хочетъ перестать губить и резать. Постричься хочетъ... Гр. А. Толстой. Сяерть Joanna Гро:шагг>. 1- Ср. Ужъ не кппптъ бунтующая кровь Гр. А. Толстой. «Мянула страсть». Ср. Волны хпщныя ТОЛПИЛИСЬ, Бунтуя злобно вк])угъ него. А. С. Пушкшгь. МЪдпый ьсадннкъ. 2 408. Бурбонъ—(иноск.) офицеръ, вы-I служившшся изъ нижнихъ чиновъ (съ грубыми замашками). Ср. Людовикъ XVI инстинктивно чувство валъ, что отныне имя Бурбоновь всецёло перейдете. па, главы т1.хъ русскихъ офнцеровъ