* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
tan
— 834 —
tao
вать; 4) прощупывать, зондировать; 5) жив. набрасывать, дёлать набросок; 6) Ч. приблизительно калькулйровать; ~ео m 1) срав-нёние, сопоставлёние; 2) подсчёт очков (в игре)·, 3) количество полученных очков (в игре)·, 4) взвёши-вание, продумывание; 5) прощу-пыьание, зондйрование; 6) жив. набрасывание; ф- al ~ео на глаз.
tanto 1. adj 1) такой; ser uno de ~s быть однйм из многих;. 2) такой большой, такой огромный; 3) употребляется как pron dem этот; а ~ obliga la necesidad к этому обязывает необходимость; 2. m 1) сумма, колйчество;
2) копия (с документа и т. п.);
3) фишка, марка (в игре)·, 4) очко (в игре); 5) pi столько-то; a ~s de mes такого-то числа; ~ рог cien-to количество в процёнтах; 3. adv
1) столько; cuanto столько... сколько; ~ сото столько же;
2) столько, так много, так долго; no debes trabajar ~ ты не должен столько (так много) работать; -О- un algiin
~ cuanto немного; en entre ~ мёжду тем; рог ?? ~ тем самым; ~ рог ~ ровно столько же, в одинаковой стёпени; al рог el ~ по той же ценё; за ту же цёну; ~ mas (menos) тем больше (мёньше); ~ mejor (peor) тем лучше (хуже); ~ de ello в избытке, без ограничё-ния; en su ~ пропорционально, tanza / лёса {рыболовная). tanljedor m 1) музыкант; 2) звонарь; ~er vt 1) играть {на музыкальном инструменте); 2) звонить (в колокол); ~ido m 1) звучание, звук {музыкального инструмента); 2) звон {колокола и т. п.).
tano m дубовая кора {для выделки кожи).
tapa 1/1) крышка; 2) переплёт, обложка (книги, журнала и т. п.);
3) копыто {роговая оболочка); 4) набойка {каблука); 5) Кол. затвор шлюза или плотины; 6) Ч. затыч-
ка, пробка; 7) Бол. осиное гнездо; <>¦ — de los sesos разг. череп, tapa И / Гонд. дурман, tapaboca / (чаще pl ) 1) зуботычина; 2) кашнё, шарф; 3) довод, заставляющий замолчать; 4) мор. крышка клюза.
tapacamino m Арг. козодой (птица).
tapacete m 1) тент; 2) Кол., Куб. зонт, навёс (экипажа). tapaculo m плод шиповника, tapadllera / 1) крышка, покрышка; 2) перен. шйрма (о человеке, прикрывающем проступки другого); —его m 1) затычка, кляп; 2) пробка; 3) покрышка; ~Шо m закутывание (лица вуалью и т. п.); -ф· de —illo тайком, инкогнито.
tapado t. adj 1) покрытый, прикрытый; 2) Ч., Арг. запломбированный (о зубе); 3) Арг. одноцвёт-ной масти (о лошади); 2. m 1) Ам. кубышка, клад; 2) Арг., Ч., У р. жёнское пальто.
tapador m 1) затычка; 2) содержатель дома терпймости.
tapagujercs m рагг. 1) плохой каменщик; 2) перен. затычка, козёл отпущёнир.
tapalcate m Гват. разг. хлам, старьё.
tapalo m M. жёнская шаль, платок.
tapallagua / Ам. перйод дождей и ветров.
tapar vt 1) закрывать, покрывать, закутывать; 2) перен. укрывать; покрывать; 3) Ч., Арг. пломбировать зубы.
taparrabo m 1) набёдренная повязка (у дикарей); 2) плавки, tapatarro m Ч. дьявол, tapate m К.-Р. дурман (растение).
tapayallgue M., Гонд., ~gua Сальв. / мёлкий дождь.
tapegua / Гонд. западня, капкан.
tapeque m Бол. дорожные принадлежности.