* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
mac
— 680 —
mach
смыслица; 10) Арг., Ур.,Ч. ложь, вымысел; 11) Арг., У р., Ч. har-лость, нахальство; ? de ~ Куб. без всякого сомнёния; ser muy — Кол. быть сильным, выносливым; —azo m 1) Ам. удар маканой, дубинкой; 2) Ам. глупый поступок, глупость; 3) Ам. нудная, скучная вещь; —ear vi Ч., Арг., У р.
1) дёлать или говорйть глупости, вздор; 2) хитрйть, обманывать; ~ео m Ам. 1) глупость, бессмыслица; 2) глупые, бессмысленные поступки; 3) враньё, ложь; —его та \) Ч. человёк, вооружённый маканой, палицей; 2) Арг., У р. враль, лжец.
macanudo ad] 1) Ч., Арг. сйль-ный, крёпкий; 2) Арг., Ур. превосходный, великолёпныи. шасагепо m 1) фат, щёголь;
2) задйра.
macarron m (чаще pl) макароны.
rr.acarrllonico adj лит. макаронический; —onisnio m лит. макаронйзм.
macarse портиться (о фруктах).
шасеаг 1. vt бить колотушкой; 2. vi надоедать, докучать, macegual m M. индёец-беднйк. macerl'acion /, —amiento -m \) размёчивание, мацерация; 2) умерщвлёние плоти, строгий пост; —аг vt 1) размачивать, мацерй-ровать; 2) умерщвлять плоть.
maceta 1/1) рукоятка, ручка (инструмента)·, 2) молот (каменщика)·, 3)Арг. деревянная колотушка.
maceta II 1. / 1) цветочный горшок; 2) М. густые волосы, пышная шевелюра; 3) М. разг. головё; <> ser duro de — быть глупым, 2. adj П.-Р. 1) несчастный; 2) неудобный; 3) тяжёлый на подъём; <> ponerse — Арг., Бол. стариться.
macetear vt Ам. 1) бить колотушкой; заколачивать; 2) мять кбжи (/солотуиисой).
macetero m подставка для цветочного горшкй.
macfarlin m крылатка (мужское широкое пальто с пелериной).
macicez / массивность; 2) прочность, крепость.
macllento adj 1) обесцвёченный, блёдный; 2) грустный, печальный; 3) худой.
macis f скорлупа мускатного ореха.
macl||zar vt плотно заполнять, набивать; —zo 1. adj 1) массйв-ный; 2) плотный, крёпкий; 3) наполненный; 4) солидный, основательный; 2. m 1) массйв (горный, лесной)', 2) ???. простёнок; ф. —zo de flores клумба.
macolllla / рссткй, побёги от одного сёмени; —ar vi 1) пускать росткй; 2) Ч. копйть, сберегать.
macon I m пчелиные сбты без мёда.
macon II adj Кол. бчень большой, огромный.
macona / большая корзина (без ручек).
macro- приставка, обозначающая большой.
macuallche, —chl m M. 1) индеец, не говорящий по-испански; 2) дурак, невёжда.
macucllo, —on adj хитрый; скрытный.
macuenco adj Куб. разг. тб-щий (о животном).
macula / 1) пятно; 2) изъян, недостаток; 3) хйтрость, обман.
maculllar vt 1) пачкать, мйзать; 2) перен. марать, пятнать; —attira / полигр. макулатура; типографский брак.
macurca / Арг., Ч. ломота, прострел, macuteno m M. вор-карманник, macuto m вещевой мешок, котомка.
macha [Арг. 1) пьянство; 2) попойка.
machaclla / 1) мялка, дробйлка; пёстик; 2) надоёдливый, докучливый человёк; O-^dale, —I ну