* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
hop
— 476 —
hopalanda f мантия; широкий плат, накидка без рукавов.
hopear vi 1) заметать след .хвостом (п лисице и т. п.); 2) шмыгать, перебегать с места на мёсто. ho'po 1. m 1) кисточка на хвостё;
2) пушистый хвост; 3) чуб; ·?· se-guir el ~ идти по слёду; tomar el ~ убежать; hacer sudar el ~ стоить большого труда; 2. interj (?выражает побуждение, понукание) вперёд!; скорёе!; вон отсюда!
hora 1. f 1) час; ,ique ~ es? который час?; dar la ~ бить (р часах)·, 2) врёмя, пора; llego la ~ пришло врёмя, пора; es ~ de acostarnos пора ложиться; а la ~ dada точно в назначенное врёмя; a la ~ точно, во-время; 3) ~pl молитвенник; <> ~ suprema (ultima) смёртный час; ;en ~ buena! в добрый час!; las ~s muertas потёрянное врёмя; 2. adv см. ahora 1.
horaudacion f просвёрливание; пробуравливание; прокалывание; ~dar vt просвёрливать, пробуравливать; прокалывать; ~do m 1) сквозная дыра; 2) подзём-ный ход.
horario m 1. adj часовой; 2. m
1) расписание; 2) часы; 3) часовая стрёлка; 4) мор., астр, часовой угол.
horca f 1) виселица; 2) вилы;
3) подпорка (для ветвей плодовых деревьев)·, ~dura f разветвление.
horcajadllas, —illas: а ~ верхом, horcajo m 1) ярмо (для мулов);
2) мёсто слияния (рек, горных хребтов).
horcar vt Ч., M. вёшать (казнить). horcate m хомут, horcon m см. horca 3. horchatlla / оршад (напиток); ~eria / мёсто, где делают или продают оршад, horda / орда.
horero/л Бол., М. часовая стрёл-ха.
horizonlltal 1. adj горизонтальный; 2. / 1) горизонтальная линия; 2) горизонталь; ~te m 1) горизонт; 2) кругозор.
horma f 1) форма; колодка; болванка; 2) Куб., Пер. форма для сахарных голов; <> hallar la ~ de su zapato найтй то, чего желал, что искал.
hormiga f муравёй; ~ Ыапса зоол. термит; ~ leon зоол. муравьиный лев. hormigon I тЧ. см. hormiga. hormig ]?? II m бетон; ~ armado железобетон; ~ asfaltico асфальтобетон; ~ hidraulico гидравлй-ческий бетон; ~onar vt бетонйро-вать; ~onera f бетономешалка.
hormillgoso adj 1) муравьиный; 2) полный Муравьёв; 3) изъёден-ный муравьями; ~guear vi 1) зу-дёть; 2) кишёть; 3) быть в изобилии, множестве; ~gueo m зуд; мурашки по коже; ~guero m прям., перен. муравёйник.
hormiguillo m 1) вет. болезнь копыт; 2) цепь людёй для передачи чего-л. по конвёйеру, из рук в руки; 3) см. hormigueo. hornacina f ???. нйша. hornacho m яма, выемка (при добывании глины и т. п.).
hornllada / 1) количество хлё-ба, помещающееся в печй; 2) выпечка (хлеба); ~azo m пасхальный кулич; —eria / 1) пекарня;
2) ремесло пёкаря; ~ero m пё-карь.
horllnija f щёпки, растопка; —nilta / поддувало; —nillo m 1) переносная печь; 2) тех. горн;
3) воен. подзёмная мина; ~no m 1) печь; alto ~по доменная печь; ~no Marten, ~no Martin мар-тёновская печь, мартён; 2) перен. пёкло; -?- no estar el ~no para bollos быть не в настроёнии.
horoscope m гороскоп, horllqueta / сж-.-horca 3; —quilla / 1) вилы; 2) грёбень; 3) заколка (для волос). horrar vt Am. cm. ahorrar.