* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
arr
- 105 —
агг
arreo 1 m 1) наряд, украшёние; 2) pl сбруя, упряжь; 3) мёл кие принадлежности.
аггео II adv последовательно, непрерывно, arrepapalo m блинчик, оладья, arrepentllido adj раскаявшийся, чувствующий раскаяние; —imlen-to m 1) раскаяние, покаяние; 2) жив. исправлёния; —irse раскаиваться, каяться.
arrepistar vt тех. трепать (тряпки для бумажной массы).
arrepollarse Ч. садиться на пол, расправляя юбку, arreptlclo adj одержимый, arrequesonarse свёртываться (о молоке).
arrequintar vt Ам. сильно стягивать верёвкой или бинтом; крёп-ко связывать.
arrequives m pl 1) уст. наряды, украшения; 2) разг. обстоятельства, обстановка, условия.
arreslltado adj 1) арестованный; 2) смёлый, решйтельный; —tar vt арестовывать, задёрживать; —tarse отваживаться, осмё-ливаться; —to m 1)задержание, взятие под арёст; 2) арёст; —to mayor арёст сроком от мёсяца до шестй; —to menor арёст сроком до мёсяца; 3) смелое решение; решимость.
arretranclla / 1) Ам. шлея; 2) Арг. грубый, кричащий наряд или украшение; —os m pl Куб., Кол. упряжь, сбруя.
arrezafe m 1) чертополбх; 2) кустарник, чаща.
arrezagar vt 1) засучивать (рукава); подбирать (платье); 2) поднимать, двигать снйзу вверх, arrla f табун.
arriar I vt мор. 1) спускать (флаг); зарифлять (парус); 2) травить (канат, снасть). arriar II vt Ам. см. аггеаг. arriarse быть залптым, затопленным.
arriallta f, —te m 1) насыпь вдоль стены для посадки дерёвьев,
цветов; 2) дорога, дорожка; 3) плетёная изгородь.
arriba adv i) вверху, наверху; 2) вверх, навёрх; hacia — вверх, ввысь; de — свёрху; de — abajo а) свёрху вниз; б) от начала до конца; в) с головы до ног; tratar de — abajo относиться свысока, презрительно; agua —, rio — вверх потечёнию, против течения; cuesta — в гору; 3) выше, прёжде (о месте в книге, письме и т. п.); 4) более, свыше, сверх; — de cien pesetas более ста песёт; 5) высоко; -0> | —I вставай!, поднимайся!; de — а) поверхностно; б) Арг., Ур. бесплатно, даром, на чужой счёт; estar — имёть преимущество; ;та-nos — ! руки вверх!; patas — а) наоборот, вверх ногами; 6) вверх дном; volver lo de abajo — (de — abajo) перевернуть всё вверх дном, pelo — против шёр-сти; venir de — упасть с нёба; torn ar alguna cosa desde — заводить о чём-л. речь очень издалека.
arriballda / мор. 1) прибытие в гавань, в порт; 2) дрейфование, дрейф; ф· de— вынужденная остановка судна;—je тем. arribada 1.
arribano m 1) Арг. см. arribeflo; 2) Ч., Пер. житель сёверного побережья.
arribar vi 1) мор. прибывать в порт; заходить в гавань (во время шторма и т. п.); 2) приставать к берегу; 3) мор дрейфовать; 4) прибывать, приходйть; 5) разг. восстанавливать утраченные ейлы или благосостояние; 6) разг. достигать цёли.
arribazon m путйна. arribeuo adj Арг. живущий в горах внутрй страны, arribista m карьерйст. arribo m 1) прибытие, приход, приёзд; 2) причаливание к бёре-гу; 3) наступление (весны и т. п.).
arriendar vt Вен. см. arrendar II, 2.
arriendo m 1) арёнда, наём; 2) арёндная плата.