* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
А А, а 1-я буква испанского алфавита.
a prep (сливаясь с артиклем el принимает форму al) 1) служит признаком винительного node жа, когда прямым дополнением является лицо или олицетворённый предмет·, ашаг a sus hijos, а su patria любить своих детёй, свой рбдину; 2) служит признаком дательного падежа: dedicar su vida al pueblo посвятить свою жизнь народу; 3) употребляется при обозначении места: а) на вопрос куда? в, на, к; voy al campo ёду в деревню; el barco se acerco al puerto пароход подошёл ? ???-ту; sali a la calle я вышел на улицу; б) на вопрос где? в, на, у, за; esta sent ado a la mesa он сидйт за столом (у стола); no asistio а clase он не присутствовал на урб-ке; a mi dereeha (izquierda) направо (налево) от меня; а 1а entrada у входа; 4) указывает на расстояние, промежуток до; de Moscu a Leningrado от Москвы до Ленинграда; le llegaba el agua a las rodillas вода доходйла ему до колён; de once a doce del dia от одйннадцати до двенадцати часов дня; 5) обозначает время, срок:(я qtie hora? в котором часу?; a las diez в десять часов; a eso de las seis бколо шести; a principios (a fines) del siglo в начале (в кон-цё) вёка; a los tres dias через три дня; a los veinte afios в двадцать лет; al dia siguiente на слёдующий день; un credito a largo plazo долгосрочный кредит; 6) у потребляется при указании цены, процентов и т. п. по; a seis pesetas el metro по шестй песет метр; al
3 рог ciento по 3%; 7) согласно, по; a ley по закону; 8) перед инфинитивом (в форме al) соответствует деепричастному обороту: al leer esta obra encontre muchas palabras nuevas читйя §то произведёте, я встретил много новых слов; al llegar a Moscu приёхав в Москву; 9) после некоторых глаголов, как echarse, romper, ponerse обозначает начало действия: se puso a reir он принялся (начал) смеяться; 10) после некоторых глаголов, как ir, venir означает цель, намерение: vengo a hablarte я пришёл, чтобы поговорить с тобой; iba a salir я собирался выйти; 11) с последующим инфинитивом или существительным выражает приказание: |а trabajarl за работу!; |а las armas! к оружию!; 12) употребляется во многих адвербиальных выра жениях: а la vez сразу, в то же врёмя; al reves наоборот; a saber а именно; a cuestas на спинё; a ciegas вслепую; a la verdad во правде; а la francesa на французский лад; a paso lento мёдленным шагом; a primera vista на пёрвый взгляд; a pie пешком; a caballo верхбм; hecho a mano сделанное ручным способом, от руки; a la lumbre, a la luz при свёте; a sablazos удё-рами С0бли; a duras penas с большим трудбм; a instancias по настоянию; al amanecer на рассвете; al anochecer с наступлёнием ночи; 13) заменяет союз si; а по afirmarlo tu, dudaria ёсли бы не утверждал ??? ты, я бы сомневался.
ababa f мак (полевой).
ababari m Бол. выдра.