* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
*Соотношение коммуникативной стилистики текста...
*Соотношение коммуникативной стилистики текста с психопоэтикой и филологической герменевтикой. В отличие от психопоэтики и филологической герменевтики, опирающихся, как и коммуникативная стилистика, на теорию речевой деятельности, коммуникативная стилистика текста характеризуется особым интересом к лингвостилистическим аспектам речевого общения в их текстовом воплощении. При этом исследование структурно-смысловой организации текста с точки зрения коммуникативного эффекта рассматривается как обусловленное рядом факторов, включая стилистический узус и идиостиль автора.
С названными областями знания коммуникативную стилистику текста сближает интерес к языковой личности, «стоящей за текстом» (Ю.Н. Караулов), внимание к процессам восприятия, интерпретации и понимания текста, а также общая направленность на эффективность речевого общения.
*Соотношение коммуникативной стилистики текста с функциональной стилистикой и стилистикой текста. Коммуникативная стилистика текста связана с функциональной стилистикой и формирующейся стилистикой целого текста (на неразработанность последней указывали М.Н. Кожина (1996, с. 3 — 4) и А.И. Горшков (1996, с. 16)). Все эти направления объединены генетически, но различаются направленностью изучения, методами и задачами.
Традиционно функциональная стилистика изучала функционирование языковых единиц в разных сферах и условиях языкового общения, а также «специфику и речевую системность функциональных стилей...» (Кожина, 1993, с. 21). Стилистика текста исследовала общие и частные закономерности организации языковых единиц, структуру текста, композиционно-стилистические приемы, типологию текстов в зависимости от композиционно-стилистических особенностей (см.: Одинцов, 1980; Бельчиков, 1987, с. 419). Ориентация стилистики текста на структурно-смысловую организацию текста и интерпретацию его содержания намечается в работе М.Н. Кожиной (1993, с. 27), причем стилистика текста рассматривается ею как «круг (аспект) лингвостилистиче-
195