* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
*Коммуникативные универсалии
цели» (Клюев, 1998, с. 11). «В качестве совокупности практических ходов в реальном процессе речевого взаимодействия» трактуется коммуникативная тактика (Клюев, 1998, с. 11).
Важным понятием коммуникативной стилистики текста является целеполагание. Мотив текстовой деятельности, стимулированный реалиями окружающего мира, формирует цель (замысел, авторскую интенцию), которая соотносится с коммуникативными задачами, воплощающими ее. Рождается иерархия целевых программ текстовой деятельности (см. об этом работы Т.М. Дридзе), отражающая общую коммуникативную стратегию текста, последовательно реализующуюся на основе различных коммуникативных тактик (см. о них: Клюев, 1998). Если представить коммуникативную стратегию вслед за Т.М. Дридзе как иерархию целевых программ, то коммуникативная тактика будет соотноситься с выполнением отдельных шагов по воплощению каких-либо частных целей. Каждая из них требует своего отбора и организации языковых средств.
Одним из видов коммуникативной стратегии является регулятивная стратегия (Болотнова, 2004[г]), отражающая управление интерпретационной деятельностью адресата средствами текста в соответствии с интенцией автора (см.: * Регулятивная стратегия текста).
* Коммуникативные универсалии. Термин введен в работах (Болотнова, 1992[в], 1994, 2001[а]). Лексические коммуникативные универсалии трактуются как обусловленные коммуникативной природой текста закономерности его словесной организации: законы и реализующие их принципы. В основу выделения коммуникативных универсалий были положены: характер экспликации смысловых признаков художественных реалий, многократность/ единичность экспликации смыслового признака; количество эксплицированных вербально смысловых признаков; достаточность/недостаточность эксплицированного в тексте смыслового признака для «узнавания» соответствующих реалий; характер эксплицированных признаков (главных и косвенных); соотнесенность признаков и др.
59