* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Нет худа без добра.
Он молодец против овец, а против молодца - сам овца.
Ошибка - результат торопливости.
Пан или пропал.
Паршивая овца все стадо портит.
Перемелется - мука будет.
По месту и почет.
По одежке встречают, по уму провожают.
По Сеньке и шапка.
Повинную голову меч не сечёт.
Под лежачий камень, вода не бежит. Пожалеть алтына, потерять полтину.
Попытка - не пытка. После дождика будет и солнышко. Правду не скроешь (утаишь). Привычка - вторая натура. Пришла беда - отворяй ворота.
A quelque chose malheur est bon. / Il n'est mal dont bien ne vienne.
Courageux mais pas temeraire.
L'erreur est l'enfant de la precipitation.
» Jouer son va-tout. / Ca passe ou ca casse.
Brebis galeuse gate le troupeau. / Il suffit d'une brebis galeuse pour gater tout le troupeau. / » Il ne faut qu'un mauvais moine pour deregler tout le couvent.
A force de mal aller, tout ira bien.
A tout seigneur tout honneur.
On ne connait pas plus l'homme au chapeau que le vin au cerceau. / C'est la robe qu'on salue.
A tout seigneur tout honneur. / » A petit saint petite offrande.
Faute avouee est a moitie (a demi) par-donnee.
En close bouche n'entre point mouche.
» Autant depense chiche que large. / Le bon marche coute (toujours) cher. / Les bons marches ruinent. / On n'a jamais a bon marche de mauvaise marchandise.
On ne perd rien a essayer.
Apres la pluie le beau temps.
Tout se sait tot ou tard.
L'habitude est une seconde nature.
L'abime appelle l'abime.
238