* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Да, лучше держаться настороже. Давать на лапу. (перен.) Давить на кого-то Давить на психику
Даже так?
Дай Бог, чтобы наши дети были счастливы!
Дай всему уладиться («устаканиться»)!
Дай ему!
Дальше некуда!
Двуличный (ханжа, притвора)
¦ Действовать нахрапом 9 дерзко, нагло, бесцеремонно
Держи карман шире!
Держите ухо востро, тут могут быть воры!
Держу пари, что он замышляет недоброе!
Детские сказки!
Директор мне надоел до чёртиков! Дубина стоеросовая!
Дыму, хоть топор вешай!
Его беднягу, наверно, в детстве уронили.
Oui, mieux vaut se mefier.
Graisser la patte a. (fam.)
Faire pression sur qqn
Impressionner / Intimider / Perturber / Taper sur les nerfs
A ce point-la ?
Puissent nos enfants etre heureux !
Laisse pisser les b?ufs (le merinos) !
Fais-lui la totale !
Je suis a bout ! / Jusqu'a la garde !
Hypocrite m. / Faux derche m. / Faux jeton m.
¦ Y aller au culot (a l'esbroufe) / Le faire a l'epate
Compte la-dessus et bois de l'eau ! / Tu peux toujours te gratter !
Soyez sur vos gardes ! Il peut y avoir des voleurs ici !
Je parie n'importe quoi qu'il prepare un mauvais coup !
Des contes pour enfants !
Mon directeur, j'en ai jusque-la !
C'est tout bonnement un imbecile (l'idiot integral, un vrai debile) !
Une fumee a couper au couteau !
Petit, il a du mal virer sa cuti.
206