* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
The Sleeping Beauty «Спящая красавица» (eepon. народная сказка; балет П. Чайковского) ;
Sleeping Beauty «Спящая красавица» (.мультфильм У. Диснея);
the Snow White Белоснежка (героиня немец, народной сказки);
Snow White and the Seven Dwarfs [dwo:fs] «Белоснежка и семь гномов»
(мультфильм У. Диснея);
The Bronze Horseman «Медный всадник» (поэтическое обозначение памятника Петру I в Петербурге) ;
the Bronze Horseman Медный всадник (памятник Петру I в Петербурге) ;
Uriah |j и raio I Heep [hi:p] Юрайя Хип (персонаж романа Ч. Диккенса «Дэвид Копперфилд»);
the Uriah Heep «Юрайя Хип» (хард-роковая англ. группа);
belvedere | bclvodio| архит. бельведер;
the Belvedere Бельведер (картинная галерея в Ватикане);
the King король;
the king ферзь (в шахматах);
the Roman Catholic Church Римско-католическая церковь (организация) ;
a Roman Catholic church католическая церковь (здание);
Anglican Church Англиканская (пресвитерианская) церковь (организация);
an Anglican church англиканская церковь (здание);
Eton (College) Итон (частная школа мальчиков в Виндзоре);
the College of Cardinals, Sacred College коллегия кардиналов, собор кардиналов, Священная коллегия (коллегия, состоящая из всех кардиналов и возглавляемая Папой Римским);
the Black Mountain College колледж «Блэк-Маунтин» (школа искусств в шт. Северная Каролина, США);
the Royal College of Music Королевский музыкальный колледж (типа аспирантуры в Лондоне);
the Mississippi Миссисипи (река);
Mississippi Миссисипи (штат);
148