* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
the Six-Form Certificate свидетельство об окончании старшего класса средней школы (в Новой Зеландии);
the Constitution of New Zealand Конституция Новой Зеландии;
the Magna Carta Великая хартия вольностей (документ, ограничивающий королевскую власть, принят в 1215 г. в Англии);
the Bill of Rights «Билль о правах»;
the Berne [Ьэ:п] Convention Бернская конвенция (об охране лит. и худо-жест. произведений).
8. Перед названиями законов употребляется:
the First Job Contract закон о первом трудовом контракте, контракт первого найма (во Франции);
the Mosaic law Моисеевы законы;
однако:
Sharia law законы шариата;
British law, English law законодательство Великобритании; EU law законодательство Европейского союза.
9. Перед названиями судебных разбирательств употребляется:
the Khan case судебное разбирательство по делу Хана (в Индии);
the Wilson case судебное разбирательство по делу Уилсона;
the Dreyfus case дело Дрейфуса (сфабрикованное дело по ложному обвинению франц. офицера).
II. Употребление артикля с историческими периодами и событиями
1. Перед названиями эпох, периодов в истории, различных летосчислении употребляется:
the Renaissance |"rcnosa:ns. "rcno/a:nz "ri ncisons| Возрождение, Ренессанс; эпоха Возрождения; the Classical Renaissance классический Ренессанс (15 в.); the Early Renaissance раннее Возрождение, ранний Ренессанс; the English Renaissance английский Ренессанс
109