* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
the Gaullists голлисты; a Gaullist голлист; the Taliban талибы;
the Beguines [begi:nz] бегинки (члены женских религиозно-благо-творительных организаций и общин в Германии и Нидерландах)',
the Communards | komjona:d/| коммунары (деятели Парижской колтуны 1871 г.);
the Cratched [kratSt] Friars Братство крестоносцев, крестовые братья;
the Cynics циники, киники (последователи философской школы в 4 в. до н.э.)',
(the) Republicans республиканцы, члены Республиканской партии
(в США);
однако: just a year ago, Republicans were thrilling to the lofty sentiments of President Bush's second inaugural только год назад республиканцы испытывали трепет от возвышенных чувств во время второй инаугурации президента Буша;
(the) Democrats демократы, члены Демократической партии (в
США);
однако: the House of Representatives has passed such a bill several times, but Democrats in the Senate have consistently blocked it;
the Irredentists ирредентисты (политическое движение в Италии в 19—20 вв.).
6. Когда перед существительным собственным стоит нарицательное существительное, обозначающее профессию, употребляется:
the Florentine traveller Verrazano флорентийский путешественник Верразано;
the painter Ivanov художник Иванов;
the poet Dante поэт Данте;
the student Smith студент Смит;
the engineer Petrov инженер Петров;
the British actor Colin Firth английский актёр Колин Фирс;
the actor William Shatner актёр Уильям Шатнер;
38