* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
the Moscow-Volga Canal канал им. Москвы;
the Kiel (North Sea-Baltic) Canal Кильский канал;
the Suez Canal Суэцкий канал;
the Grand Canal Большой канал (в Венеции);
the Ferg(h)ana Canal Ферганский канал;
the Panama Canal Панамский канал;
the Weiland Canal канал Уэлленд (судоходный канал в обход Ниагарского водопада);
the Erie Canal канал Эри;
the New York State Barge Canal Нью-Йорк-Стейт-Бардж-канал;
the Griboedov Canal канал Грибоедова;
the Gat un Locks шлюз Гатун (на Панамском канале).
Обратите внимание: "Canal" употребляется с прописной буквы.
9. Перед названиями морских течений употребляется:
the Labrador Current, the Arctic Current Лабрадорское течение (холодное течение Атлантического океана у берегов Сев. Америки);
the Equatorial Current Межпассатное [или Экваториальное] противотечение;
the Japan Current [or Stream], the Black Current, Kuroshiwo Японское течение, Куросио;
the Kamchatka Current Северо-тихоокеанское течение;
the Peruvian Current Перуанское течение, Гумбальда течение;
the California Current Калифорнийское течение;
the Guinea Stream Гвинейское течение;
the Gulf Stream Гольфстрим;
the North Atlantic Drift Северо-Атлантическое течение.
10. Пред названиями полуостровов употребляется:
the Ycatan |"ju:ko t;cn| peninsula полуостров Юкатан (в Центр. Америке) ;
the Malay Peninsula полуостров Малакка;
13