* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
?
Фактические речевые ошибки — это ошибки несоответствия речи тому, что имеется в действительности. Например: Много лет тому назад я смотрел в Большом театре оперу Чайковского «Снегурочка» (эту оперу написал не П.И. Чайковский); В столице Бразилии Рио-де-Жанейро каждый год проходит большой праздничный карнавал (Рио-де-Жанейро уже давно не столица Бразилии). Как на языковые, так и на собственно речевые ошибки собеседнику не следует указывать, давая понять, что их заметили, не поправлять, если это не имеет существенного отношения к делу.
Фальшь. См. неискренность.
Фамильярничанье. Оно очень часто вызывает отрицательные чувства у собеседника, у окружающих. Особенно неприятно фа-мильярничание пьяного. Иногда это объясняется неуместным желанием быть с кем-л. запросто. Ср. общение Чичикова и Ноздрева в «Мертвых душах» Н. Гоголя. Объекту такого поведения нужно не поддаваться на это, не откликаться, чем можно привести в норму партнера по общению. Также можно поставить его на место выражениями: Простите, что вы сказали? Я не совсем вас понял... Я что-то вас не понимаю... Вы взяли со мной не тот тон. Ср. амикошонство, быть запанибрата.
^ «Прощайте, Бертольдинька», — сказал Романов... «Я вас прошу не фамильярничать со мною», — резко отозвалась Бертольди (Н. Лесков, В Москве).
^ «Ах, красавица моя!» — «Что такое за красавица! Что за фамильярность! У меня есть имя и отчество (А. Островский, Без вины виноватые).