* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Антропонимические формулы
15
вился) по имени-отчеству, не поддавайтесь соблазну называть его по имени (если для него это необходимо, он сам об этом скажет).
Имеет хождение манера даже в приличном обществе, с оттенком некоторой шутки, называть человека за глаза по отчеству: Ну что сказал Михалыч? Вам Петровна звонила из бухгалтерии и т.п. Это антропонимическая формула — уважительная в простонародье, и именно по причине простонародности она не годится в общении культурных образованных людей (получится смешение стилей).
Формула называния по фамилии давно существует в светском общении, но для нее нужны специфические условия, вне которых она окажется бестактной. Нормальным является обращение или называние отсутствующего по фамилии, если это равный вам по чину сослуживец в армии, если это ваш однокурсник, ваш старый друг или если это супруг женщины. В прошлом этой формулой выражался особый оттенок расположения к человеку (вовсе не оттенок грубости или отчуждения). Ср.: так обращаются друг другу дворяне-сослуживцы, друзья Денисов и Николай Ростов в «Войне и мире> Толстого. Или Татьяна Ларина говорит Онегину: Онегин, Я тогда моложе, Я лучше, кажется, была. В наше время это осталось, остался и оттенок расположения во всех вышеназванных условиях общения, в том числе и при условии, что по фамилии называет мужчину его жена: Чижов вчера получил гонорар и т.п.
Но в некоторых случаях это имеет сомнительный или просто дурной оттенок: при разговоре с подчиненным или при упоминании о нем, при разговоре о начальнике, тем более в его присутствии, при разговоре студентов о своем преподавателе, а также называние так обычного знакомого (обращаясь к нему или говоря о нем в его присутствии), который не имеет «статус» друга, также упоминая о ком-то на производственном собрании, совещании.
Однако по фамилии можно в ряде случаев (можно и должно) обращаться (называть человека), прибавив к ней какое-то приложение — нарицательное существительное (обо-