* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЯРМО
Я
ЯБЕДА (др.-русск. ябедъникъ)
ЯБЛОКО (ст.-сл. аблъко с развитием начального j в русском языке, суффикс -ък-, ср. нем. Apfel яблоко)
ЯГНЁНОК (др.-русск. ягня - ягненок, ст.-сл. агнъцъ, основа на -en- из носового /Д (я) по закону открытых слогов, как теля - телёнок, робя -ребёнок, начальное я - результат развития в русском языке j перед а, как в яблоко)
ЯГОДА (др.-русск. ягода, ст.-сл. агода)
ЯГОДИЦА (возможно, связано с ягода по форме)
ЯГУАР (нем. Jaguar)
ЯЗБ1К (др.-русск. ьазыкъ)
ЯЙЦО (др.-русск. яйце)
ЯКОБЫ (союз и частица, образовано от яко - приблизительно, как будто и частицы бы)
ЯКОРЬ (др.-русск. якорь, лат. апсога)
ЯКШАТЬСЯ (образовано на базе тюрек, якиш - хороший)
ЯМЩЙК (тюркск. ям - почтовая станция, дорога, суффикс -щик-)
ЯНВАРЬ (др.-русск. генварь < греч. genouaris, ianouaris < лат. ianuar-ius по собственному имени бога солнца Януса)
ЯНТАРЬ (считают из лит. jentaras, gentaras, но возможно литовские слова заимствованы из русского)
ЯРЛЫК (тюркск. ярлэк - указ, приказ)
ЯРМАРКА (нем. Jahrmarkt - букв, ежегодный торг, рынок)
ЯРМО (др.-русск. яръмъ)
317