* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Библейские изречения
A time to scatter stones and a time to gather them. (Ecclesiastes 3:5)
Steine wegwerfen hat seine Zeit, Steine sammein hat seine Zeit. (Prediger 3:5)
60. Время раздирать, и время сшивать.
(ЕККЛЕСИАСТ 3:7) A time to tear and a time to mend. (Ecclesiastes 3:7) Zerrei?en hat seine Zeit, zunahen hat seine Zeit. (Prediger 3:7)
61. Время разрушать, и время строить.
(ЕККЛЕСИАСТ 3:3) A time to tear down and a time to build. (Ecclesiastes 3:3) Abbrechen hat seine Zeit, bauen hat seine Zeit. (Prediger 3:3)
62. Время рождаться, и время умирать.
(ЕККЛЕСИАСТ 3:2) A time to be born and a time to die. (Ecclesiastes 3:2) Geboren werden hat seine Zeit; sterben hat seine Zeit. (Prediger 3:2)
63. Все вещи в труде; не может человек пересказать всего.
(ЕККЛЕСИАСТ 1:8)
All things are wearisome, more than one can say. (Ecclesiastes 1:8)
Alles Reden ist so voll Muhe, da? niemand damit zu Ende kommt. (Prediger 1:8)
64. Все делайте без ропота и сомнения.
(К ФИЛИППИНЦАМ 2:14) Do all things without grumbling or disputing. (Philippians 2:14) Tlxt alles ohne Murren und ohne Zweifel. (Philipper 2:14)
65. Все идет в одно место; все произошло из праха, и все возвратится в прах.
(ЕККЛЕСИАСТ 3:20)
All go to the same place; all come from dust, and to dust all return. (Ecclesiastes 3:20)
Es fahrt alles an einen Ort. Es ist alles aus Staub geworden und wird wieder zu Staub. (Prediger 3:20)
135