* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
Пословицы, поговорки и крылатые слова
554. НОВАЯ МЕТЛА ЧИСТО МЕТЕТ New brooms sweep clean []
Neue Besen kehren gut []
555. НОЕВ КОВЧЕГ Noah's ark []
Die Arche Noahs | ]
556. HOC ВЫТАЩИЛ - ХВОСТ УВЯЗ, ХВОСТ ВЫТАЩИЛ -НОС УВЯЗ
The farther in, the deeper [ Чем дальше, тем глубже] Er wei? weder aus noch ein [Он не знает, как быть и что делать]
557. НОСИТСЯ КАК КУРИЦА С ЯЙЦОМ
As fussy as a hen with one chick [ Суетится, как курица с единственным цыпленком]
Hat die Henne ein Ei gelegt, so gackert sie l Снесла курица одно яйцо — и кудахчет]
558. НОЧЬЮ ВСЕ КОШКИ СЕРЫ All cats are grey in the dark [] Bei Nacht sind alle Katzen grau []
559. НУЖДА ВСЕМУ НАУЧИТ
Necessity is the mother of invention [Необходимость — мать изобретательности]
Not macht erfinderisch [Нужда делает изобретательным]
560. НУЖДА НАУЧИТ КАЛАЧИ ЕСТЬ
Need makes the queen spin [Нужда заставит (и) королеву прясть]
In der Not schmeckt jedes Brot [В нужде любой хлеб вкусен]
561. НУЖДА СКАЧЕТ, НУЖДА ПЛЯШЕТ, НУЖДА ПЕСЕНКИ ПОЕТ
Need makes the old wife trot ] Нужда заставит (и) старуху резво бегать]
Not lehrt ein alt Weib traben | Нужда заставит (и) старуху резво бегать|
79