
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЧУДИ. 447 Чуди, баронъ 6едоръ-Гещ>ихъ (или Н1уди), род. около 1724 г., въ Мец'Ь и занималъ въ этомъ городе должность conseiller. Около 1751 г. Чуди, получивъ разр?шеше путешествовать, отправился въ Италию, гдё его застала папская булла 1751 г., направленная противъ масонства. Будучи самъ масономъ, Чуди написалъ апологию масонства противъ упомянутой буллы, и издалъ эту апологш подъ за-глав1емъ «Etrennes au Pape, ou les francs-macons venges, reponse a la bulle du pape Benoit XIV, lancee l'an 1751. La Haye, 1752». Хотя это сочинеше было издано не подъ настоящей фамилией автора, а подъ псевдонимомъ «le chevalier deLussy». тЪмъ не менее принадлежность «Etrennes» перу Чуди не осталась тайной, и онъ вынужденъ былъ удалиться изъ Итал1и. Противъ той же папской буллы Чуди на -писалъ и второе свое сочинеше, изданное подъ т1;мъ же псевдонимомъ въ La Haye въ 1752 г. Оно озаглавлено: «Le Vatican venge, apologie ironique pour servir de pendant a «l'Etrennes au Pape», ou Lettre d'un pere a son fils, a l'occasion de la bulle de Benoit XIV, avcs des notes et commentaires». Затемъ, въ томъ же году въ Лондон'!;, выходить третье сочинеше Чуди, подъ гЬмъ же псевдонимомъ: «La folle sensee, ou histoire de mademoiselle F... dediee a madame la marquise de Y...». Около 1753 года Чуди появляется въ Poccih въ числе актеровъ императрицы Елисаветы. Способности Чуди и легкость, съ которою онъ говорцлъ на несколь-кихъ языкахъ, обратили на него внима-Bie И. И. Шувалова, который сделалъ его своимъ частнымъ секретаремъ, подъ именемъ графа Нютланжа (Puttelange), и доставилъ ежу место секретаря Московская университета. Въ 1754 году Чуди печатаетъ въ Амстердаме четвертое свое сочинен1е, подъ темъ же псевдонимомъ: «Le philosophe au Parnasse francais, ou le moraliste enjoue. Lettres du chevalier de L. et de M-r de M., dediees a S. Excellence le Comte Ivan Ivanitche Chevaloff (sic!) chambellan actuel de S. M. Imperiale de toutes les Russies». Книжка эта состоять изъ посвящения въ предисловш и 13 писемъ о различны хъ матерзяхъ: о добродетели, о самолюбш. о браке, о комедш и пр. Сочинеше это представляетъ собою отъ первой до по- I следней страницы легшя бесЬды о всевоз-можныхъ предметахъ, щедро пересыпан-ныя цитатами изъдревнихъкдассиковън со-временныхъ автору писателей. Въ 1755 г., подъ гЬмъ же псевдонимомъ, Чуди из-давалъ первый въ Россш журналъ на французскомъ языке подъ заглав^емъ: «Le cameleon litteraire». Журналъ этотъ выходыъ еженедельно. Всего вышло 49 № (первый—5-го января, посл'Ьдшй— 14-го декабря). Страницъ всего 1131 (12°). «Cameleon litteraire» не представляетъ ничего замечательнаго: онъ на-полненъ мелкими стихотворениями, неизбежными въ то время стихотворными загадками и логогрифами и легкими статейками въ прозе. Большая часть статей неподписаны; авторы остальныхъ скрылись подъ разными буквами. Кроме этого журнала, изъ печатныхъ трудовъ Чуда въ Poccin известенъ переводъ на французский языкъ похвальнаго слова Петру Великому Ломоносова, появившхйся въ печати въ irorh 1759 г. Переводъ этотъ, однако, по словамъ самого Ломоносова, сделанъ очень дурно и вопреки протесту автора. Этотъ переводъ изданъ подъ полной фамил!ей барона Чуди. Въ конце 1755 года Чуди уехалъ во Францш, где былъ, пеизвёстно по какой причине, аре-стованъ и посаженъ въ Бастилию. Слухъ объ этомъ дошелъ до И. И. Шувалова, и, благодаря влянйо посдедняго, русскому поверенному въ делахъ въ Париже, ?. Д. БехтЬеву, было поручено стараться объ освобождеюи Чуди. Вследствие этого заступничества Чуди въ шле 1756 года получилъ свободу и затемъ возвратился въ С.-Петербуръ. 30-госентября 1759 г., высочайшимъ указомъ придворной конторе, Чуди съ чиномъ полковника артиллерш назначенъ былъ, на место Вильгельма-Франца де-Фолиньи, гофмейетеромъ пажей. Назначение это состоялось по выбору тогдашняго гофмаршала барона К. Е. Сиверса, который, пораженный крайнею распущенностью и вообще неудовлетворите льнымъ положешемъ пажей, задумалъ устроить это учреждевзе на т-Ьхъ же началахъ, что и при Версаль-скомъ дворе, и иекалъ для выподнешя этого плана человека, знакомаго съ тамошними порядками. Тотчасъ по всту-пленш въ свою новую должность, Чуди деятельно принялся за порученное ему