
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ОРЕЭПЕВСКШ. 288 снтетъ, лишившшся въ мае 1846 года П. К. Прейоа. Къ моменту отъезда С. окончательное pimeHie о переводе еще не состоялось, н по приказанию министра онъ былъ откомандированъ безъ обозна-чеюя цели; ни самъ С., ни его харьковское начальство и сослуживцы не думали, что онъ оставляетъ Харьковъ навсегда; онъ предполагалъ провести несколько л'Ьтъ въ Петербург! для изучен!я памятна ко въ древне-русскаго и славян-скаго языковъ —рукописныхъ оокровищъ петербургскихъ библ1отекъ; какъ писадъ онъ Ганке, изъ-за его отъезда Харьковский унив. не только не проиграетъ, новыи-граетъ, потому что и о возвращенш его въ Харьковъ найдетъ въ немъ « профессора несравненно бол^е опыта аго»; такъ думалъ С. и въ первые годы петербургской жизни. Но судьба решила иначе: переехзвъ въ январе 1847 г. въ Петербургу онъ тамъ остался до самой смерти, последовавшей въ ночь съ 8 на 9 февраля 1880 г. С. былъ допущенъ къ чтешю лекщй въ Петербургскомъ университете 27 янв. 1847 г. и 2S числа прочелъ свою первую лекшю «О пользе изучешя славянской филологии оъ встуцлешемъ о жизни и заслугахъ ? рейса, « умней шаго и образованнейшаго изъ славяяскихъ филологовъ новаго по-колешя», какъ говорилъ онъ въ лекцш, которому (какъ читаемъ въ другомъ месте) онъ счаталъ себя обязаннымъ «более, чемъ всемъ другимъ въ отвошенш къ изученш филологвческихъ задачъ и npie-мовъ». Первоначальная программа чтенШ была та же, что и въ Харьковскомъ университете, но въ 1848 г. оказалось необходи-мымъ ее переработать для представления въ министерство. Это было время страха передъ идеей славянства и ??????? какъ на гдавян^филовъ, такъ и на всехъ лицъ, у которыхъ мелькали общеславянская мечты, даже вне политики; въ III отделенш было решено сообщить министру нар. проев, «о предостережена цензоровъ, нрофессоровъ и учителей, чтобы не допускали разеуждемй и возгласовъ цодупоштаческихъ и двусмысленныхъ», было решено следить за московскими журналами о сборниками и особенно за «Чте-шямв Общества Истории и Древностей» и за всякими ав и гам и славя но филовъ, Кра-евскаго же поощрить печатать статьи, по- добный той, въ которой онъ «опровергаетъ бредня славянофиловъ». Естественно подверглись гонешю и каоедры славяноведе-шя—науки, касающейся всей совокупности славянъ, какъ единаго целаго. Министерству нужно было точно определить границы этой науки, яужва была исчерпывающая предметъ программа; составлеше ея поручила С. Новая программа, по словяыъ Бычкова, своей точностью и ясностью от-странвла отъ славднекихъ каеедръ грозу, которая была готова разразиться надъ ними. Целью университетекихъ чтенш, какъ читаемъ въ вступительной лекща 1850-хъ годовъ, С. ставилъ «филологическое зна-sie того племени, къ которому принадлежать pyccKiS народъ, племени славянъ»; филологическое знаше «не значить зналпе только языка какъ языка, нетъ, — языка, какъ выражешя жизни,—и следовательно не исключительно языка, а вмеетЬ и всего, въ чемъ выражается жизнь славянъ—u ? о шедшая и современная, т. е. быта и образованности славанъ, только преимущественно съ помощью языка». Въ другомъ, более позд-неыъ вступительномъ чгенш въ курсъ (1860-хъ гг.) читаемъ: «.. .. Славянская фидолопя должна изеледовать славян cki ? языкъ, а вместе съ вимъ и народную словесность а письменность славянъ, какъ выражея!е жизнедеятельности славянъ, какъ источника для изучеюя судебъ славянъ и какъ noeooie для разумёшя историческнхъ фактовъ. Имея же въ виду, что славяне въ продолжен1е своей исторической жизни принадлежали къ двумъ различнымъ степенямъ образованности— древней языческой и новой христнской, славянская филология должна обратить вни-маше на ту и другую въ отношешв къ славянаиъ отдельно, т. е. на славяншя язычешя древности и на судьбы языка, словесности и письменности и вообще образованности славянъ въ христсансНе века». Пугь къ достиженш знашя славян ской филологш долженъ быть таковъ: во-первыхъ, разсмотрен1е главныхъ чертъ слав, племени; во-втпрыхъ, изучение древностей славянъ; въ - третьихъ, пзучеше судебъ ихъ образованности, языка и литературы, наконецъ въ четвертыхъ—древностей русскаго языка (изъ вступитель-