* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
СКОРИНА. 601 лымъ>, яакъ «початокъ всякое доброе науки, грамоты, еже добре чести а мовити учить». ЗатЁмъ, за время по 1519 г. онъ выпускаетъ въ свЪтъ свое главное издаше нодъзагл.: «Вибл1я руска, выложена докто-ромъ Фравцискомъ С. из славнаго града Полоцка, Богу ко чти и лодемъ посполи-тымъ к доброму научению». Сюда вошли: книга 1ова, кн. притчей Соломона и кн. 1исуса Сираха (здесь же портретъ С., на которомъ онъ изображенъ медикомъ съ «sphaera mundi», работающимъ надъ пе-реводомъ Библии),—всего 4 книги въ 222 листа, напечатанный въ 1517 г.; загёмъ кя. Екклез^астъ, Щснь песней, кн. премудрости Соломона, 4 книги Царствъ и кн. Гисуса Иавина,—8 книгъ въ 348 л., напечат. въ 1518 г.; наконецъ, Пятвкии-Ж1е Моисея, кн. Судей, Руеь, Есоирь, Юдиоь, кн. прор. Давшда и Плачъ Iepe-мш,—10 книгъ въ 524 л., напеч. въ 1519 г. При переводе онъ не пользовался еврейски мъ и греческимъ текстомъ и латинской вульгатой; главными же источникам а ему служили, прежде всего, чешская Библю 1506 г. и затймъ уже церковно-славянине тексты некоторыхъ книгъ Ветхаго Завета, Сходство съ первымъ источникомъ видно не только во вн4шнпхъ особенносгяхъ, но и въ тексте, переводе, а второй—служилъ ему, главнымъ образомъ, словарнымъ на-тер1аломъ. С. задался целью издать пол-вую и, по возможности, общедоступную Библш. Въ начале каждой книги помещено предисловие, иногда довольно большое, часто не самостоятельное, представляющее целое разсуждете и служащее комментариями, а въ конце книги—после-слов!е, где отмечается место и время издан ih. Изъ предисловий мы узнаемъ, какъ С. смотр^лъ на свою издательскую деятельность, Онъ любить свою родину и объясняетъ это такъ: «люди игде зро-дилися и уекормлены суть по Бозе, ктому месту великую ласку амають». Отсюда вытекаетъ его горячее желаше принести пользу родной земле. «Нетолико сами собо народяхомся насвет, но более ко службе божиеи и пос полито го доброго». Подъ влзяшемъ этой мысли онъ и «поднялся праци тое». При такомъ взгляде онъ сумйлъ придать своей деятельности чисто-русскШ характеръ. И въ его переводахъ и въ толковав!яхъ, предназначавшихся для православныхъ, нигде не замечается стремления проводить протестантская или ушат- скш воэзрев1я, а между темъ этотъ во-аросъ, одинъ изъ основныхъ при оценке деятельности С., вызвалъ большое разногласие: одни ивследователи (правда, немно-rie) считаютъ С. католвкомъ и пропагандв-стомъ на Руси католицизма, а друпе (также вемнопе) — протеетантомъ и проповеднике мъ реформащи. Но оба эти взгляда не выдерживаютъ критики. Обращаясь загЬмъ къ более частнымъ воз8рён1ямъ С., сле-дуетъ отметить, что Библ1я предназначается, по его ело вамъ, далеко не для однихъ ученыхъ: «всякии человек простыи и посполитыи, чтучи ах или сдухаючи, мо-жеть поравумети, что естъ потребно кдуш-ному спасению ого». При своемъ рели-пояно-нравственномъ значеши эти книги не въ меньшей степени пригодны и вообще для учешя, особенно же для «научения седми наукъ вызводеныхъ». Для об учешя «грамоте» преимущественно можетъ помочь псалтирь; для изучешя <лоики, онаже учить здоводом разознати правду от кривды», С. советуетъ читать кн. 1ова или послашя ап. Павла; для научешя «Риторики, еже естъ красяомовность» — кн. Соломона. Также онъ указываетъ въ своихъ книгахъ мате-р1алъ, который можетъ пригодиться при взучен1в «музики тоестъ певници», «Арит-метики, еже... считати учить», «Астрономии или звездочети», «филозофии добронравное» и т. д. Въ послеслов!яхъ же всюду мы ветречаемъ выражешя въ роде след.: книга выдана <шовелен1емъ», «пра-цею и выкладомъ (переводомъ) С.» или «выложена працею и вытиснена повеле-Н1емъ С.>, а въ одномъ месте говорится еще определеннее: <казалъ есмя тиснути». Эти выражен1я указываютъ на то, что собственно типографская работа лежала не на немъ, что вполне естественно при сложности издательскаго дела, а на особыхъ гтомощникахъ; онъ же самъ подготовлядъ текстъ—оереводилъ и составлялъ предисло-в!я,—и оставлялъ за собой общее руководство. Краткая передача содержания въ начале квиги (въ роде оглавленш) облег-чаетъ иользован1е ими. Въ типографскомъ отношении пражешя издашя С., въ 4-ку, достигли сравнительно высокаго совершенства и стоять даже выше современныхъ ему венещанскихъ. Шрифтъ очень разно-образенъ, красивъ и хорошей работы. Въ тексте много заставокъ; встречаются впервые отдельныя гравюры, резанныя на дереве, предназначавшаяся для того, «абп