
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
68 РОММЕЛЬ. чешю Ветха го Завета, овъ былъ приведенъ къ предварительному пзучевш лвтературы Востока в всеобщей нсторш и къ самостоя-иымъ лисаигямъ по части Восточной литературы и исторш. Но съ особенною любовью" овъ приступить, ?? его собствен-нымъ словамъ, къ изучешю неизсякаемой соЕровнпщнцы греческой и римский лвтературы и древностей подъ руководствомъ проф. Гейне. Вместе съ взучетеыъ древней литературы в всеобщей исторш Роммель, подъ вл1яшемъ своего многосторонняя и живого профессора, соедвнвлъ изучев1е гео-графш и этнографии, исторш народовъ и земель, выЬстЬ съ оявсашемЗ) ихъ странъ п расовыхъ отлнчш. Въ послйднеыъ его руководителями, кроме Эйборна в Гейне, были проф. Шдёцеръ в Гееренъ, а по гео-графш овъ слушалъ курсъ пнаблюден1я природы" (die Anschauung der Natur), читанный проф. Влуменбахомъ; особенное вл5я-ше на дальнейшую научную деятельность Роммеля оказалъ лроф. Гейне, по е ледова-телемъ котораго онъ остался на вею жизнь. „Онъ привялъ меня", пишетъ Роммель въ своихъ носпоманаиях'Ь, „къ слушав 1Ю сво-пхъ Esoteriker и въ филологическш сеывна-piii, а его вдохновенный взглядъ пзсл'Ьдова-теля такъ часто съ каеедры съ любовью направлялся на меня, котораго вся душа горела огнемъ, когда онъ, подобно священному оракулу, выходилъ нзъ своего святилища, занятаго исключительно книгами н бумагами, п его существо меня никогда не пугало, такъ какъ я прекрасно, со слезами на глазахъ, понялъ, что происходящимъ ьо Mirk эстетическимъ переворотомъ, мыслями, до с ихъ соръ мне совершенно чуждыми п направленными къ красоте, я обя-занъ его археологаческимъ лекщямъ в его необычайному пскусетиу объяснять классп-чесшя древности. йм'Ьло для меня большое звачеше а то, что Я жилъ вблизи библиотеки, нанротивъ Гейне, и въ употре-бленш утреннпхъ часовъ всегда подражалъ ему". Результатомъ этвхъ занятщ было то, что уже въ 1802 году, т.-е. черезъ годъ съ не-больвшмъ по постудлеши въ ГеттингенскШ Университету Ром мель получилъ высшую награду Фплософскаго Факультета Гёттвген-скаго Университета—медаль за свою первую литературно-научную работу—изсл'Ь-довате описашя Аравт Абульфеды. Вотъ какъ пвшетъ объ этомъ самъ Ром- ыель: „Арабский текстъ этого жившаго въ XIII и XIV стол'Ьтчяхъ въ Сирш писателя, въ котороыъ нельзя отделить историка Отъ географа, для коихъ мусульманская л'Ьто-нись постоянно была главнымъ иеточникомъ арабской истории, могъ быть првведенъ »о лучшимъ пздашяыъ... Къ этому переводу было приложено пространное полсвете па основавш восточныхъ и западныхъ источ-никовъ. Все это было изложено по-латыпи... Каждый день для этой работы я занимался около 12 часовъ, работая надъ всеми источниками, начиная и кончая Нвбуромъ. Окру-живъ себя книгами п ландкартами, я даже ночью мечталъ о Мекке и Медвн'Ь. Результатомъ этого было переутомлен1е а 4-хъ-недельная болезнь". И, хотя ре-зультатамн этой работы Роммель не былъ вполн^ доволенъ, однако, руководствуясь, вакъ онъ говорить, старымъ изрёчешенъ: j,, Quod tofcum non seitur, tarnen neque totum praetermittitur", онъ представилъ ее на сои скате премш. Трудъ его, одобренный не только профессорами Гёттингенскаго Университета, во п заслужившей весьма лестные отзывы из-I в-Ьстныхъ ученыхъ востояов^довъ Фраецш I п Англш, сразу сд'Ьлалъ имя Роммеля нз-; вйстнымъ. Ирофессоръ Блумеибахъ пере-! слалъ работу Р. известному opieimumcTy I Англт, ученику великаго Джона (Jonas) Г. {Джоселею въ Калькутте, издателю „Asiatic researches" и Сильвестру де Саси въШцшжъ. Саръ Георгъ Джоселей, бывшей тогда иъ Лондоне, отв^тилъ Роммелю тотчасъ пись-j момъ, н этому высокоавторитетному отзыву I Роммель обязавъ дальнейшими успехами j въ этой области. ; Указанный трудъ Роммеля, вопреки шу-I тливому тону, съ которыми о немъ опъ самъ j отзывается, п])едставляетъ ценный вкладъ I въ науку,—какъ о томъ свидетельствуютъ ; многочисленная письма, нолучешшл имъ ! отъ ыногихъ профессоровъ-орхепталистовъ j всего Mipa. Въ немъ сказалось несом нйн-! ное вл]яше проф. Гейне и проф. Шлёцера: 'здесь, не говоря о ирекрасиомъ коммен-; тарш текста, есть немало евоеобразпыхъ, I хотя и не лпчаыхъ его мыслей, иъ будущемъ ! послуживши хъ источниками нажиыхъ от-! крытШ въ HCTopiH Аравш и Востока и I всего древняго Mipa. Географтя и этпогра-i ф1я въ немъ совершенно неотделимы отъ ! исторш и историко-литературныхъ изыска-! шй. Книга эта и до сихъ поръ могла бы