
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
пушкинъ. 271 лилъ себе сказать супруге поэта въ ответь на одно ея безтактное замечание. Самъ Сологубъ яе придалъ зеачея1'я этой маленькой пикировке и былъ очень удивленъ, когда получилъ вызовъ отъ Пушкина. После ряда недоуненШ и проволочекъ, уже въ следующему 1836-мъ году дело кончилось нрямирешемъ, даже дружбой. Раздражительность и озлобление поэта выразились также въ сатире «На выздоровление Лукулла», въ которой безпощадно высмеянъ былъ гр. С. С. Уваровъ, только что передъ темъ сделавшШ выговоръ Пушкину за эпиграмму на кн. Дондукова-Корсакова («Въ академш наукъ»), Изъ лирическихъ произведенШ этого года большинство относится къ переводамъ изъ Анакреона, Катулла, Горащя. Изъ са-мостоятельныхъ следуетъ отметить: «Пол-ководецъ», «Туча», «Вновь я посетилъ». Веб они пмеютъ, несомненно, автобюгра-Фическое значение. Образъ Барклая де Toxin, не понятаго «чернью», осмеяннаго и уяяжевнаго, елиш-комъ былъ близокъ и повятенъ великому поэту,—оттого онъ и осветилъ его такнмъ сочувств!емъ. Заключительные аккорды этого стихотворешя: О люди, жалкШ родъ, достойный слезъ и си?ха1 Жрецы минутнаго, поклонники успеха! Какъ часто мимо васъ проходить человекъ, Надъ к?иъ ругается слепой и буйный вЬкъ, ??? чей высок1й ликъ въ грядущеиъ поко- л'ьнь'ь Поэта приведеть въ восторгъ и умиленье! — Это вопль, вырвавшШся изъ самаго сердца Пушкина, — здесь онъ говорилъ уже за себя. Стихотвореше «Туча» риеу-етъ тотъ минутный просветъ примпрешя съ жизнью, который следовалъ у Пушкина за теми взрывами озлоблешя и раз-дражетя, которые теперь все учащались. «Вновь я посетилъ»... — это произведение проникнуто безысходной грустью, — вся личная жизнь казалась прожитой, буду-щаго какъ будто уже не было: поэтъ жилъ уже только жизнью грядущаго своего по-колешя, — его-же личная жизнь изсякда ? отцвела. Единственнымъ объективнымъ произве-дешемъ былъ «Паръ Петра Великаго», произведез1е, которое было результатомъ спокойнаго творчества. Произведете это доказываетъ, что и теперь любимые по- этичеийе образы могли еще отвлекать поэта отъ жизни, но эти отвлечешя, столь частыя раньше, теперь единичны... Изъ прозаическихъ произведенШ Пушкина къ этому году относится отрывокъ повести «Египетская Ночи», «Русшй Пе-ламъ» и заметки «О повестяхъ Павлова», «Объ исторш поэзш Шевырева», «Лордъ Байронъ», «Мысли на дорогб». Изъ дра-матическихъ — отрывокъ «Сцены изъ ры-царскихъ временъ». 1836-й годъ бьпъ опять тревожнымъ въ жизни Пушкина. Размолвка съ гр. Со-логубомъ, начавшаяся еще въ конце 1835-го года, все не улаживалась: какъ самъ Сологубъ заметалъ въ своихъ воспоминашяхъ, Пушкинъ велъ себя все время вызывающимъ образомъ—не столько потому, что былъ обиженъ, сколько изъ боязни светской молвы. Лишь 11-го мая состоялось примирение между двумя писателями. Въ это же время, 4-го Февраля, после ряда дерзкихъ выражений Пушкина, С. С. Хлюстанъ вызвалъ поэта на дуэль. Дело произошло изъ-за повести «Вастола», переведенной ЛюцепкоиъЕ «изданной» Пушкиными Свое имя, какъ издателя, поэтъ далъ для того, чтобы книга раскупалась лучше, такъ какъ переводчикъ былъ бе~ денъ; Фамил1я переводчика въ книге не упоминалась. Въ критике и публике возникли толки, что Пушкпнъ «обманываетъ» покупателей, своимъименемъ прикрывая чужое слабое произведете. СенковскШ написалъ по этому поводу ядовитую статью, Хлюстинъ въ присутствии поэта цитаровалъэту статью, за что получилъ словесное оскорбление. После переписки дело уладилось,—невидимому, извинился Пушкинъ. Въ этомъ же Феврале месяце возникла у Пушкина размолвка съ кн. Н. Г. Реиаинымъ который заглазно осуждалъ поэта за его злостную сатиру: «На выздоровление Лукулла». Слова князя были переданы некпмъБого-любовымъ Пушкиау, который вызвалъ кн. Репнина на письменное объяснение. 9-го Февраля обиенъ писемъ прекратился при-мирешемъ. Вообще эта сатира, действительно неуместная въ положенш Пушкина, причинила ему не мало горя. НЬкто Жобаръ, учитель Французскаго языка въ Риге и Петербурге, съ 1822 г. сделался проФессоромъ греческой, латинской и Французской словесности въ Казани.