
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЛИХАРЕВЪ. 489 Это замйчаше Лихачева можно приложить и къ Тосканской герцогской чете: получивъ отъ царя Алексея Михайловича собольи и другзе меха, герцогь сталь разспрашивать Лихачева про «Сибирское государство» и разсматрнвалъ его по «чертежу», т. е. на географической Eapris. Герцогь былъ пораженъ размерами Сибири и очень удивлялся, что нельзя «выловить» живущихъ тамъ соболей, куницъ, лисицъ, бйлокъ ж прочихъ зверей; онъ даже взялъ у Лихачева роспись, «по скольку который зверь годомъ плодится». Разспросы и удивление герцога Лихачевъ совершенно правильно объясналъ ce6t темъ, что су нихъ никакого зверя нетъ, потому что мЪста з$ло гористы, а не л^сны, а лйсъ все саженый». Герцогиня пожелала, чтобы были сделаны дв! шубки «по русскому обычаю», которыя она могла бы подарить своей новобрачной невестка. Лихачевъ распорядился сделать две шубки: одна была горностаевая, крытая камкой, другая беличья, крытая тафтой; герцогиня «вздела на себя—пншетъ Лихачевъ—и дивилася, что урядно выделали». Около половины февраля посланника завели речь объ отпуске ихъ изъ Флоренции черезъ горы на Амстердаму а не Среди земнымъ моремъ, опасаясь нападе-шя «турскихъ воровскихъ людей», и просили герцога дать имъ къ царю Алексею Михайловичу «листъ отъ себя за золотою печатью». Герцогь согласился на ихъ просьбы и обЪщалъ выдать листъ за золотою печатью, тогда какъ въ друпя государства онъ посылаегь обыкновенно листы за свинцовок печатью. Герцогиня пригласила цосланниковъ въ свои палаты, сказала имъ на прощанье много лестнаго и, вероятно, просила, какъ говорится у насъ въ просторечш, «не поминать лихомъ». Но Лихачевъ занесъ въ свой «Статейный списокъ» длинную р1чь, довольно высокопарную но слогу, подтверждающую высказанное нами выше мн^те, что Лихачевъ преклонялся передъ велич1емъ царя Алексея Михайловича и считалъ, что все, въ томъ числй и иностранные государи, смотрятъ на него, какъ на своего повелителя. Передъ отъ-ездомъ герцогъ подарилъ Лихачеву и дьяку вомиву по золотой цепи, одному въ 10, другому въ 8 фунтовъ, и по «пор-тищу»: алтабасу объяри золотяой, бархату флорентШскаго, атласу, тафты и камки. ? Дворянинъ получилъ два золотыхъ перстня j и пару пистолей; московский подьячШ j получилъ «каламанъ», т. е. серебряную чернильницу, фунтовъ въ семь, и два золотыхъ перстня. Не была забыты и крестовый попъ Иванъ, архангельск1й подья-ч!й и толмачъ: каждому изъ нихъ дано по золотой цепочке, вйсомъ по 1 фун. 20 золоти. 15-го февраля братъ герцога Мапасъ проводилъ посланниковъ за городъ; Лихачевъ и дьякъ ехали на ослахъ, а все остальные верхомъ на лошадяхъ. Въ Болоньи они остановились на одинъ день, и Лихачевъ нашелъ, что Болонья «больше и краснее» (красивее) Флоренции. Въ Мо-денё имъ былъ оказанъ торжественный iipieMb братомъ герцога, такъ какъ самъ герцогъ былъ въ это время боленъ. Изъ Ыодены они направились въ Миланъ, где наняли верховыхъ и вьючныхъ лошадей до Базеля. Лихачевъ записать для памяти, что въ Милане «опочиваетъ въ костеле АывросШ, епископъ Медаолан-скШ», авторъ православнаго пеенод-Мя «Тебе Бога хвалимъ». На пути изъ Милана следуетъ отметить пероходъ посланниковъ черезъ Санъ-Готардъ, называемый Лихачевымъ «Сангутаръ», у поднсшя котораго они прожили три дня, ожидая проложетя дороги черезъ эту знаменитую гору; «а по напгь пргездъ—замечаешь Лихачевъ—чрезъ ту гору Сангутаръ никто не бывалъ». вероятно, это замечание относится только къ русскимъ людямъ, такъ какъ, по словамъ того же Лихачева, на гореСанъ-Готарде имелась гостиница, где московское посольство и обедало. Отъ Санъ-Го-тарда Лихачевъ со свитой поехали черезъ Люцернъ въ Базель, куда они и прибыли 11-го марта. Базель очень понравился Лихачеву, но онъ не сдйлалъ его описа-шя и отм^тилъ только, что этотъ городъ больше Фдоренщн я Болоньи, что тамъ «начальный—бурмистръ Клейштенъ» и что посланники выменяли въ Базеле у иноземца икону пр. Александра Свирскаго; въ променъ за нее дали пару соболей въ 3 рубля. Путешеств1е по Рейну (Лихачевъ называете, его Репою ршто) продолжалось двЪ недели и два дня, Вотъ впечатлен je, полученное отъ Рейна: «А река зело красна и весела и пряма и быстра, такъ что воды пить не можно, вся съ пес-комъ... не доплывъ до Амстердама, (она)