
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЛКРИ—ЛЕРМОНТОВА 277 Иногозысленяыя параллели и аналогш, обшде мотивы, образы и драматачесюя полошешя говорятъ ве о заанствованш одного поэта у другого, a сиорЪе о род-ств'Ь этяхъ двухъ мягежныхъ душъ, такъ что Лермонтова съ полны мъ праволъ кож но называть не подразкателелъ Байрона, а его «младшннъ братомъ». Переводовъ изъ Байрона у Лермонтова сравнительно немного: «Прости», «Баллада» («Берегись! берегись!» ), «Ахъ,, вынё я не тотъ совсЬяъ!». «ЕврейскаяйедодЁя» («Душамоя мрачна»), «Въ альбзмъ» («Какъ одинокая гробница»). «Мра1ьЪ», «Tlte Giaour», Napoleon's Farewell», «Верро». Дань классицизму Лершшовъ чапла- ; тнлъ въ такихъ стахогворешяхъ, какъ «Заблуждете Купидона*, «Панъ», «Щв- . ннца>, «Къ генш», аПиръ», «Арфа». Встречаются также упоминания л ссылки на Сократа (И, III, 107; IV, 3). Плутарха (IV, :Ъ7">, Дедосоена (II, IGUI, ВЭ. Цезаря UV. 259), Цицерона (LV, 311), а въ «Джюлю» (I, 195) пряводлтея цЪ-лов оеьмиетияне «римскаго поэта—мудреца», подъ которыиъ разумеется, по видимому, Вирпшй, Чтобы и окончить съ мотивами юдоше* ritaro творчества Лермонтова, слЪдуетъ отметить еще т1з произведенья, которые навеяны разными сибытэями со времен нов обществе ивой и политической жизни: вол-нетями m поводу холеры 1Ь30г.(*Чуыа въ Саратов^», «Чума», «Могила бойца»), аракчеевщиной и б унтами военныхъ но-селенШ («Сыны снЪговъ, сыны слаьянъ»), ? ужасами крйшетна-го права («Странный ; челов-кък III, 171—174), йольской peso-1 людней во Францш («10-е 1ю.1я 1830 г.*, «Парили. 30 mis 1830 г.», «О, полно извинять развратъ») и др. Въ общественшхъ и политпческяхъ взглядахъ Лермонтова отразилось то свободолюбивое настроен! е, какимъ была охвачена прогресс и вная часть тогдашней молодежи, помнившая еще заветы Пестеля и Рылеева. Люооиь к-ь слободЬ золотой ????·. сох растшге ж>п жребш чуди ьги (l.-loi. натыкая свою отчизну Турц1ей, дйкимъ лраемъ, страной рабства ? n,tneu(l, ??6), ноэтъ горячо ирив'кгетвуетъ яр он в- ; ленте борьбы съ rapasiefl (I, 161) и «ме- : чтаетъ» с касту плети «чернаго года» для Pocciii. Когда царбй корона уиадетъ Забудеть чернь къ нпиъ прежнюю любовь, II ппщц шшгпхъ бгдегъ смерть и кровь. (1, 1*4. Сочувсгведяый ошликъ находить въ немъ и французская рево.иои.ш—восстань.' «за независимость страны» н надеше «ел моде ржав!я сын овъ» {1,150 — 15 ] ). H е -годуетъ Лермонговъ н на крепостное рабство, съ ужасами котораго онъ могъ близко познакомиться, 1мгда жнвалъ у родкыхъ въ деревне. «Люди! люди!.. 0. проклинаю ваши улыбки, ваше счастье, ваше богатство'.. Все куплено кровавыми слезами... Несчастные мужвии, что за жизнь, когда я каждую минуту въ опасности потерять все, что нм&ю, и попасть въ рукд палачей!-(III, 173). Петербургь произвелъ на Лермонтова Heo.iiiroupiaTaos впечатление (II. 141). «ЗГнопе жители Петербурга — читаем ь въ «Княгянй Лнговской».— проведшее детство въ другомъ клшагЬ, подвершены странному вл1янш здешня го веба, Какое -то печальное равнодушие, подобное тому, съ какимъ наше северное солнце отворачивается отъ неблагодарной здЬшнеЙ чемлн, закрадывается въ душу, приводить къ oHtnefffcjiic Bch яшзиешше органы. Въ &ту минуту сердце не снособко къ .??-тузшму, уиъ къ размышлении» (IV, 118). Въ письмах ъ къ друзья ? ъ (О, А. Бах· сетевой, А. М. Верещагиной и М. А, Лопухиной) поэтъ все жалуется на усталость, тоску, скуку, на непригодность для общества и людей, на то, что noaaia души его погасла. «Преглупое состоите человека то, когда онъ прянужденъ занимать себя, чтобъ жить, какъ занимали Ht когда придворные старыхъ перо лей: быть свовмъ шутомъ!.. Какъ nocii этого не презирать себя, не потерять доверенность, которую ии^лъ 1ьЪ душ? своей?.. Одна вещь меня беапоконтъ... Тайное coasasie, что я кончу жизнь ничтожнымъ челов'Ёхомъ, меня му-чатъ. Дорбгой я еще бшъ туда-сюда; upi-Ахавши, не гожусь ни на что. Право, Mali необходимо путешествовать: я—цыгань»... (IV*, 807—308). «Паивать вамъ.—спраиш-ваетъ Л ер м о ото въ М. А. Лопухину>—всЬхъ, у киго я бываюУ Я сшъ та особа, у которой бываю съ иатюлыпимь удовольств1ейъ. Правда, по лрйздЬ. я нав^щадъ довольно часто родкыхъ, съ которыми MEt следовало познавдияться, но въ аонц-Ь кокцовъ я нашелъ, что лучшей мой родственник—