
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
ЖАНДРЪ. скаго, а 1 января 1864 г. Ж. пропзведенъ въ действительные тайные советники. Л. А. Жандръ скончался 19 января!873 г. ? погребенъ на Лазаревекомъ кладбище Алексалдро-Hевскои Лавры. Въ молодости Ж. съ увлечешемъ и довольно успешно занимался литературой, преимущественно драматической, и былъ близокъ со а ногами известными въ то время писателями и артистами. Къ числу его друзей и знакоиыхъ принадлежали: Грибоедовъ, Пушкивъ, Жуков-CKiii, кн. ВяземскШ, Кюхельбекеру Д. Н. и С. Н. Бегичевы, К рыл о въ, Лобановъ, Кокошкпнъ, РылЁевъ, кн. А- Одоевшй, Гречъ, Вулгаринъ, Каратыгвны, Семенова ? MHorie друпе. Съ болыпинетвомъ изъ нихъ ояъ встречался въ доме извЪст-наго драматурга кн. А. А. Шаховекаго. Здесь въ 1815 г. познакомился съ Ж. Грибоедовъ, только что npiExaBiniE въ Петербургъ; на вечерахъ у Шаховекаго Ж·, познакомился и съ юношей Пушкд-нымъ, который въ то время прислушивался къ мнешямъ своего старшаго npis-теля: дружеская отношен!я между ними сохранились ? впосдйдотвш, о чемъ свидетельств у етъ письмо поэта къ Ж., относимое къ 1836 г. Знакомство Ж. съ Грибоед овымъ вскоре обратилось въ тесное дружество, основанное на сходстве вку-совъ ? характеровъ: „я его какъ душу люблю и жалею", „Андрей благородный, славный и почтенный малый"—такъ выражался о вемъ Грибоедовъ". Друзья постоянно проводили вместе время, вместе работали; такъ, въ 1817 г. Грибоедовъ перевелъ для Ж. „Семелу" Шиллера, у проси въ его переделать ее стихами для сцены; отрывокъ изъ перевода былъ напечатать въ томъ жв году въ „Сыне Отечества" (ч. 42, № 51) съ вступительны мъ письмомъ Грибоедова, по мнешю котораго Ж., „добамвъ отъ себя, чего не достаотъ въ подлиннике* и „вообще обогатшгь целое новыми, оригинальными красотами". 11 февраля 1818 г. „Семе-ла" въ первый разъ шла, съ музыкой Кавоса и Антонолияи, на еценЬ Большого театра, въ бенефисъ Семеновой (въ 1825 г. издана въ Спб. отдельной книжкой, съ заглав1емъ: „Семела, или мщете Юноны, микологическое представление въ 1-мъ действии, в одр а ж ав ie Шиллеру"); въ ? отъ же спектакль поставлена была nieea Гри- боедова и Ж. „Притворная неверность", переделанная ими, въ стихахъ, изъ ко-медш Барта: „Les fausse? infidelites". По отъезде Грибоедова изъ Петербурга нъ 1S28 г..сношен!Я ахъне прекращались, и хотя налъ известны только два ни -ьма Грибоедова къ Ж. (въ 1825 и 1S2S гг.). но известно, что Грибоедовъ постоянно осведомлялся о немъ и интересовался его работами. Подлинная рукопись „Горя отъ ума", недавно обнародованная (М. 1903). и достоверный съ него спнсокъ сохранились благодаря заботливости Ж., который однимъ изъ первыхъ, въ 1S24 г., сды-шалъ комедда въ чтенш самого автора: нгшонецъ, разсказы Ж. дадп бгографу Грибоедова, Д. А. Смирнову, возможность сохранить некоторые факты изъ жизни поэта. На литературное поприще Ж. высту-тлъ въ 1811 г., когда въ anpe.it, на сцене петербургскаго театра, была поставлена переведенная пмъ двухъ-актная комедия Л1спытан1е" (не пзд); затемъ, въ хронологпческомъ порядке, на.мъ известны сдЬдующ!я иронзведешя Ж.: отрывокъ изъ Раса нов ой „Гоеолш"—бъ „Сын'Ь Отеч." 1816 г. и въ „Северномъ Наблюдателе" IS 17 г.; „Любовь ? разеудокъ", комедия въ 1 д., переводъ съ француз-скаго, игранная въ 1-й разъ въ Спб. 12 января 1820 г. (не изд); въ „Сыне Отеч." 1820 г. напечатана статья „О первыхъ диухъ дебютахъ г. Каратыгина (ч. LXII, № 23, _ст{). 174- 181) (возражения тамъ же, ?» 27 в 29); Пнсьмо еъ издателю, отъ 24 мая 1S22 г. (тамъ же, 1822 г., ч. 7S, ?.2 22, стр. 82—85), по поводу статьи А. А Бестужева (ответъ посдедняго см. въ „ Русск. Стар." 18S0 г., т. LX, стр. 167—168); полемика съ Я. ?. Толстымъ по поводу статьп того же Бестужева „Взгдядъ на старую и ноную словесность" (письма Ж.: „Сынъ Отеч." 1823 г., ч. S4, Ко 9, 14 и 16); статья по поводу процесса Парижского доктора Ка-стма" (тамъ же, ч. 90, Ля 48, стр. 97— 126, съ иод п. А. Ж.); „Морской Разбойника, плп волшебство · не волшебство", романтическая комед!я въ ? д., дзъ романа В. Скотта „Pirate",—представленная въ 1-й разъ, въ бенефиеъ Каратыгина, 3 декабря 1823 г. (не изд.); „Волшебная лампадка, или Кашенпрсше пирожники опера въ 3 д., перев. съ франц.,