
* Данный текст распознан в автоматическом режиме, поэтому может содержать ошибки
309 ДЕРЖАВ И НЪ. Опера въ трехъ дМств1яхъ» (сочиненная въ 1814 г.); «Рудокопы. Опера въ трехъ дййствшхъ»; кром& того, въ рукописяхъ его сохранилось несколько переводныхъ пьесъ: «Федра» Расина, «Зельмира» «Де-Беллу,о», «Титъ» ? «бемистоклъ» Мета-стазш и опера «Эсеирь» и отрывокъ' опери «Счастливый горбунъ», являю-1 щейся Еодрэдадаеыъ повести Карамзина «Прекрасная царевна и счастливый Корна». Въ литературномъ отяошеиш sei пьесы Державина очень слабы, и его бюграфъ, Я. К. Гротъ, справедливо зам§тилъ, что «вступление Державина на попрнщЪ драматической повзш было конечно заблу-ждешел1ъ> Достаточно указать на допущенный идаъ десообразности. Въ пьесй «Добрыпя», рядомъ съ заимствованиями изъ русскихъ былинъ и русскихъ народ-ныхъ п?сенъ, безпрестанно упоминаются рыцари, и Добрьшя на самой ецен% посвящается въ это звате, во время тур* пира при дворЪ В. Кн. Бладпм1ра. Тур-ниръ этотъ происходить въ.амфитеатра, на ипподромчъ, который отделяется отъ княжескаго двора золотою решеткой, въ середий4 которой золотая гербовых ворота, И вм^стЁ съ этимъ, свадьба Добрыни совершается «по древнимъ руескимъ обря-дамъ: путь молодыхъ усыпается хм?демъ; обтхиваютъ ихъ соболями; чешутъ изиъ волосы гребнемъ; подносятъ нмъ на .золо-тыхъ блюдахь ? въ золотыхъ кринахъ съ патской ворован и кашу».—Во 2-мъ явл. часовой на бапгай воезшща&тъ: « Къ ружью] стрьла упала», Теремъ Прелины готической архитектуры; являются татары, да еще вдобавокъ мтежтане. Въ пьесЬ «Пожарской», въ VIII-мъ явл. въ Марьиной рощ?7 у Трехъ-гориой заставы, Марина даетъ балетъ, въ которомъ появляются акуры. сильфы, сильфиды, нимфы, сатиры. A между т&жъ, Державинъ самъ отлично полималъ нелепость бсёхъ по до б-ныхъ несообразностей. Онъ упрекать Озерова sa то, что въ егопьесё «ДимитрШ Донской» недостаетъ исторической верности, к рйзк!й отзывъ Державина былъ даже причиной ссоры съ нимъ Озерова, приписавшая строгую критику Державина зависти. Тогда-то, чтобы доказать, что ему нечему завидовать, Державинъ и принялся сочинять трагедш, котор_ыя, однако, и у современнике въ не имйлн никакого успеха, и Мерзляковъ остроумно назвалъ ихъ «развалинами Державина». Заключись образъ литературныхъ тру-довъ Державина краткимъ обозрйшемъ его интересной теоретической статьи: «Раз-суждев1е о лирической поэзш, или объ одЬ», напечатанной въ «Чтен. въБес. люб. рус. сл.», въ книгахъ 2, 6 и 14. Для этого, разеуждешя онъ тщательно собиралъ ма-тер1алы, какъ печатные, такъ ? рукописные, которые доставляли ему друзья. Въ этомъ разеуждешя, хотя, какъ мы видимъ, и не самостоятельному попадаются, однако, замечательная мысли. Говоря, напр., объ одЁ, Державннъ зам?ч&етъ, что она «не есть, какъ некоторые думаютъ, одно подражание прнродй, но и вдохновение оной (т. е. природою)». Говоря о высокости, или выспренности лирической, Державинъ такъ ео опредЁдяетъ; «Кратко, прямая высокость со стоить въ спл4 духа, ила въ истиий, обитающей въБогй». Чрезвычайно картинно опредйлклъ окъ, чт0 такое жрическШ безпорядокъ. Это значить то, «что восторженный разумъ пе усп-Ьваегь чрезмерно быстротекущих^ мыслей расположить логически. Потому ода плана не терпитъ. Но безпорядокъ сей есть высотй безпорядокъ, или безпорядокъ правильный. Между перюдовъ, или строфъ, находится тайная связь, какъ между видимыхъ, преривибтихъ колтнъ трупа кеудобозримая нить горючей ма-терги* (Соч., ???, 539). Краткость оды опъ определяете такъ; « краткость не въ томъ одномъ состоять, чтобъ сочинен!е было недлинно, но въ тйеномъ совзгёщети мыслей, чтобы въ немногомъ было сказано ыного и пустыхъ словъ не было» (Соч., YII7 545). При объяснении, что такое оборотъ, или обращете., Державинъ опять прибй-гаетъ къ чрезвычайно картинному приему. По его объяснению, это есть такой оборотъ р&ча, «когда поэтъ среди высокодарнаго своего полета, будто задумавшись, опоминается вдругъ и обращается къ чему-либо занимательнейшему, дабы придать тймъ болйе блеска, важности и величества своему предмету... Это мастерская уловка, чтобы та%овъилъ образом-ь владтш·, или, лучше, на всемъ скаку умгьть обращать пламенкаге· Пегаса. Яадобепъ шутъ сильный, искусный тъэдокъ, или, просто сказать, необыкновенный восторгъ» (Соч. УII, 555), На поэзж енотритъ онъ, какъ на